- 2010年01月01日 -
《元日》王安石
стих
爆竹聲中一歲除。
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日。
總把新桃換舊符。
Ван Ань Ши. Первый день [нового года].
Средь шума хлопушек еще один год ушел,
Ветер весенний теплом подогрел вино.
День осветил всякий двор каждый дом,
Везде обновили обережные надписи на воротах.
Этот стих я увидел в каллиграфическом исполнении одного из выдержавших имперские экзамены 科舉 на уровне дворцовых экзаменов 殿試. Правда я забыл записать его имя и год, когда он держал экзамен. Но, если я не ошибаюсь, речь шла о династии Мин.