поэзия

《送崔九》裴迪

歸山深淺去
須盡丘壑美
莫學武陵人
暫游桃源裏

Провожая Цуй Девятого (Пэй Ди)

Уединяясь в горах, вдоль-поперек обойди их,
 Старайся исчерпать красоты ущелий и круч
Улинского мужа не следуй примеру,
 У Персиковых Истоков недолго пробыв

Спасибо за помощь и советы в этой теме на Полушарии.