поэзия

《春霽》 施肩吾

煎茶水裏花千片
候客亭中酒一樽
獨對春光還寂寞
羅浮道士忽敲門

Прояснилось по весне (Ши Цзянь-у)

Варится чай в воде тысяч цветов круг
 В Беседке Ожидая Гостей есть чаша вина
Уединившись весной одиночеству отдался сполна
 С Лофу даос нежданный в дверь раздался стук