иероглифы

汖 (пинь4) = 山 (гора) + 水 (вода) = шелуха от конопли

Согласитесь, но ведь дико неожиданно, когда знаменитый «шань-шуй» — название пейзажной живописи, будучи в наличии в одном иероглифе, и вдруг бац, оказывается никем никогда не используемой «шелухой от конопли».

Кстати, в составном словаре «Пянь Юнь» (篇韻) синонимом для него указан другой интересный иероглиф — 𣎳, который состоит, на самом деле, из 屮 (трава) и 八 (восемь), а вовсе не из 十 (десять) и 儿 (ребенок), как могло бы показаться на первый взгляд.

В сухом остатке — это интересный иероглиф, только вот бы еще понять, как и где его использовать. Но троллить им своих китайских друзей вы можете. Например, загадав загадку типа «山下面有水,猜一个字». Или лучше сказать так «有山有水,猜一个字» — все китайские товарищи усмехнутся над вами, как над глупым чайником, и напишут 汕, а тут вы бац… и выложите козырь 🙂