В этой заметке вы найдете, возможно, один из самых полезных материалов сайта - знание, которое облегчит вам жизнь. Уф.
Ладно, отбросив в сторону театральность, поделюсь известной всем проблемой – как тяжело в Китае по телефону передавать английские буквы. Да-да, старый добрый spelling тут не работает напрочь! Потому, что в китайском многие буквы схожи, и практически никто из китайцев не отличит B от D или от P. Или M от N. Или L от R. Поэтому, если вам надо заказать билет на самолет или передать кому-либо свой е-майл, то шансы на то, что из 9-12 букв, 6-8 окажутся неправильно понятыми, очень велики.
Не только страдающие иностранцы понимают тяжесть этой проблемы, но и сами китайцы, осознав что она является препятствием на пути стабильного экономического развития страны и возрождения нации, выработали негласный китайский spelling.
Его вы и найдете в таблице ниже. Обратите внимание, что даже «нормальный» spelling я передаю русскими буквами, потому что английские символы транскрипции, увы, не в состоянии этого сделать адекватно для китайского уха.
| A | эй-би (ab) 的 эй |
| B | бой (boy) 的 би |
| C | эй-би-си (abc) 的 си |
| D | дог (dog) 的 ди |
| E | инглиш (english) 的 и |
| F | эфу |
| G | гарден (garden) 的 джи |
| H | эйч(у) |
| I | ай |
| J | 丁勾 (dīnggōu) 的 джей |
| K | 老K (lăo КЕЙ) 的 кей |
| L | элу |
| M | 两个门洞 (liănggeméndòng) 的 эму |
| N | 小N (xiăo ЭНУ) 的 эну |
| O | оу |
| P | пипл (people) 的 пхи |
| Q | кью |
| R | роуз (rose) 的 ару |
| S | эсу |
| T | 横竖 (héngshu) 的 тхи |
| U | ю |
| V | вери (very) 的 ви |
| W | добл-ю |
| X | 打叉 (dăchā) 的 эксы |
| Y | вай |
| Z | зет |
| . | 点 (diăn) |
| _ | 下划杠 (xiàhuàgāng) |
| - | 中划杠 (zhōnghuàgāng) |
| @ | A字一圈 (ЭЙ zìyīquān) |
Недавно был прикол с "大а" и "小а". Я долго думал, оказывается под "大а" порразумевали R, а под "小а" I. Вот так то :)
Автор: Мулатхе | Дата: 2003.12.08я вот слыхал про "GOOD的G"... но часто не понимают...
Автор: MikeInterpreter | Дата: 2003.06.13гм... ну тоже верно, Д как Т.....
Автор: Papa HuHu | Дата: 2003.06.13Папа Хуху, так W произносится скорее как "табулю" или нет??? .../WTO - табулю-тхи-оу, например/..
Автор: DongLin | Дата: 2003.06.12