2003.07.01 | Разное: Сверлитель

Сначала я хотел посвятить этот рассказ тем, кто манипулирует иероглифами и вертит ими по своему умыслу. Потом я подумал - а что в этом плохого? Может они найдут что-то новое. Тогда я было решил посвятить его тем, кто уверен, что самое лучшее было у древних - но, рассудив, я понял что и среди них есть множество отличных людей, просто у них отличные от меня взгляды на тогда и сейчас. Ну тогда может посвятить его любящим сенсацию из пальца журналистам? Да вроде они тоже не виноваты - работа все же. Последней мыслью было посвятить тем, кто пессимист и думает что в Китае мир и порядок только кажущиеся и временные явления. А откуда я знаю, что они не правы?

В общем, я решил посвятить этот рассказик просто всем тем, у кого есть хорошее чувство юмора.

xxx

Недавно приезжал ко мне старый знакомый из Чанчуня, по имени Буся Ганг. Пошли мы с ним гулять по Шанхаю, и проходя одним из местных лунтанов он, узрев что-то на стене, небрежно так, почти себе под нос, сказал:

- И у вас они появились. Хм.

Я знал привычку Буси говорить с самим собой, особенно когда он читает свой любимый журнал, но тут реплика явно предназначалась для нашего общего обсуждения.

- Кто появился? – спросил я слегка неохотно, не собираясь быть втянутым в длинный диалог по поводу вреда от разведения собак – тема явно затрагивавшая Бусю за живое. Из-за частого упоминания которой я и подумал, что Буся, заметив какую-либо собаку, начнет мне рассказывать, что, мол, уже и боксеры у вас тут появились, и терьеры, и вот, нате вам, шпицы всякие, которых Буся на дух не переносил. А раньше ведь не было их, и как, знаешь, хорошо жилось.

Однако Буся ткнул пальцем вовсе не в очередного друга человека, а в надпись на стене. Я повернулся, и увидел ее такой.

они уже здесь
[традиционный перевод: «Специализированное сверление дырок»]

- Ну и что? Пусть себе сверлят. – недоуменно сказал я.

- Ха. Это же не сверлильщики. Это новая секта. – Буся остановился, внимательно на меня посмотрел своими узкими глазами, и добавил с видом прожженного эксперта криминального мира, которым он надо заметить практически и являлся, - Впрочем, меньше знаешь, дольше живешь.

Я подумал, что Буся шутит, и попытался ему подыграть:

- Угу, секта сверлильщиков. Сверлят всем мозги.

На что по прежнему не двигавшийся с места Буся мрачно покрутил пальцем у виска, и промолвил только одно слово:

- Наоборот.

Потом он пошел быстрым шагом, всем своим видом показывая, что эту тему он больше обсуждать не намерен.

Буся уехал, я почти забыл эту историю. Но вот вчера вечером вдруг вспомнил, что Буся все же из того города, где уже зародилась одна секта, и наверное он что-то все же имел в виду. О чем-то хотел предупредить меня.

Прокручивая в голове нашу короткую беседу, я сел за стол и написал на подвернувшемся под руку листке бумаги слова, что были на стене - 专业钻孔.

«Ну и что? Что тут странного?» - в моей голове не задерживались никакие умные мысли на этот счет.

И тут на меня снизошло откровение! Я снова услышал мягкий Бусин голос, говорящий вроде бы не к месту: «Наоборот!».

Точно! Ведь в древнекитайском все читалось справа налево. Так вот какая там была надпись! 孔钻业专

Я схватил с полки сначала малый, потом средний, а затем и большой словари, нашел радикалы и стал проявлять зашифрованную картину.

Через полчаса все выстроилось в логическую цепь, подпираемую авторитетом словарей и знанием реалий. Мой лоб взмок от пота, руки слегка подрагивали, а в животе стало пусто-пусто, словно меня на качелях унесло вверх.

Иероглифы зловещими паучками выстроились передо мной и каждый нес свое значение с непреклонной уверенностью выполнения до конца своей нечеловеческой задачи.

– Да, это был он. Старик Конфуций, тянущий руки к своим потомкам
– Этот иероглиф, помимо своего основного значения «бурить», еще обладает и переносным – «пробиваться, вылезать, пробиваться»
– Конечно в этом тексте, этот иероглиф имел сове изначальное значение – «карма, воздаяние, наказание»
– Тут мне не понадобился словарь, чтобы чутьем угадать его зловещий смысл – «захватывать, узурпировать, творить произвол», а значит, по конфуцианским понятиям – «действовать не по заветам Учителя»

Четыре паучка сбежались вместе, переплелись их ножки, тела расползлись кляксами, яд вытек на бумагу и сам сложился в перевод:

«Конфуций восстал из праха, наказание ждет тех, кто от заветов его отошел»

- На надписи еще были цифры! - вспомнил я, и схватив камеру побежал в тот злополучный проулок.

И вот я снова дома, рассматриваю снимок. Цифры, конечно же там были не случайно. Это еще одна часть кода для посвященных, их прочесть оказалось уже не столь сложно, только лишь расставить справа налево и записать тот иероглиф, звучание которого они передают.

13143961831 妖散,夭死,伞旧,留邀,耙糁矣!
«Демоны уже восстали, и во все концы разосланы ожидая своего часа, чтобы умерли преждевременной смертью неправедные. Мы защитим только тех, кто чтил старину, кто ждал нашего зова, а остальных перепашем под новые всходы!»

Сложив и эту загадку в ее ртутно переливающуюся угрозой форму, я сидел со словарем на коленях и думал:

«Вот что имел в виду Буся! Судя по всему, эта новая секта считает себя наследницей идей Конфуция в самой ортодоксальной форме. Эдакие конфуцианские моджахеды. И они готовятся наказать всех, кто от заветов Конфуция отошел! Так это значит, что готовится варфоломеевская ночь, значит прольются реки крови» - все эти мысли мелькали у меня в голове, и над всеми ними с необычной четкостью парило понимание того, что от заветов Конфуция отошли практически все мы.

А сегодня утром, я заметил на некоторых дверях белые кресты.


Остальные записи в этом разделе:

Комментарии

да вроде как нет жеста....
а может просто они его скрывают? :)

Автор: Papa HuHu | Дата: 2003.11.24

Здорово.
Совсем как рассказ про лису на полушарии.
А китайцы крутят пальцем у виска или у них для обозначения скорби о непонятливости собеседника иной жест имеется?
Алик, загляни в почтовый ящик и в приват на полушарии. Там инструкция-рекомендация по получению нужной тебе софтины.
Пока!
В aka q

Автор: Владимир | Дата: 2003.11.23