2003.05.26 | Забавы: sms 3

Еще одно продолжение SMS - ок

离地三尺一条泃一年四季水常流不见牛羊来喝光见和尚来洗头。
В трех вершках от земли целый год ручеек бежит, ни коровы ни бараны воды той не пьют, лишь монах голову там моет.

摸摸你的摸摸我的张开你的塞进我的。请猜个迷?
Потрогай мое, потрогаю твое, раздвинешь твое, засунем мое – отгадай что это?

一男裸睡。一女问他:下面是什么?答曰:小鸟!男一觉醒来发现身在医院。女说:我和小鸟玩,它吐我口水。我就扭断它脖子,打碎鸟蛋,烧了鸟窝!
Один мужик спал голым. Женщина его спросила – что это у тебя внизу? Ответил – птичка! Просыпается мужик в госпитале, а эта женщина и говорит – я с птичкой играла, а она в меня плюнула, ну я ей шею свернула, её яйца разбила, а гнездо сожгла.

沙漠里一个快渴死的男人见到一个神灯。灯神将满足男人两个愿望。 他想了想说:一,天天能喝水。二天天能看女人的屁股。只听到一声巨响男人变成马桶。
В пустыне один умирающий от жажды мужик нашел волшебную лампу. Джин ему сказал, что выполнит два желания. Мужик подумал и говорит – каждый день чтобы можно было пить воду, и чтобы каждый день можно было видеть женские задницы. Раздался громкий хлопок, и мужик превратился в унитаз.

一人把他的鴨子藏在褲裏去看電影。開場后鴨子從褲襠裏探出頭來透氣。旁邊女士吓得對丈夫說:“不好了!這個人把阴茎掏出來了“。夫說:“不理他“。稍頃女士又對其夫說:“他的陰莖。。。“夫怒吼:“叫你別理他!“女士委屈的說:“。。。它在吃我的爆米花!“
Один мужик спрятал свою утку в штаны и пошел в кино. После начала сеанса, утку из штанов голову вытащила, чтобы воздухом подышать, а рядом сидящая женщина испугалась и говорит мужу: «Ужас! Этот мужик член вытащил!» Муж говорит: «Да не обращай на него внимания». Немного спустя она опять мужу говорит: «Член этого мужика....» Муж на нее как прикрикнет: «Говорил тебе, не обращай на него внимания!» Женщина обиженно так и говорит: «..да, но он мой поп-корн ест!»

发廊新行情。十元只调情。二十奶上行。三十吹奶瓶。四十洞口停。五十再放行。六十吹口琴。八十全搞定。如果有心情,一百任你淫。
В парикмахерских новые услуги: за червонец возбудят, за двадцатку по груди дадут погладить, за тридцать – дадут грудь поцеловать, за сороковник у дырки остановишься, за полтинник – сможешь продолжать, за шестьдесят – поиграют на губной гармошке, за восемьдесят – полный акт, ну а если интересно – за стольник извращайся как хочешь.
* эта SMS построенна на трудно передаваемой рифме

身体法院驳回阴茎加薪要求,理由:一每天工作不满八小时,二经常消极怠工,三工作时忘带安全帽,四不讲公德常随地吐痰,五常带两不明球状物同进工作区。
Суд органов отверг требование члена о повышении зарплаты. Причины: 1) рабочий день менее восьми часов, 2) часто работает без энтузиазма, 3) во время работы не надевает защитного костюма, 4) не взирая на общественную мораль, плюется где попало 5) часто приносит на место работы два непонятных шарообразных предмета

阿妹一对波,看见就想摸,顺着山坡往下摸,摸到一个小鸟窝,小鸟窝水多多,快把小鸟放进窝,小鸟一进去,大水满山坡,山坡有荒草,小鸟出来瘦多多!
У сестрички два волны, как увижу потрогать желанием руки полны,
Как с холмика вниз трогать иду, трогаю пока птичье гнездо не найду,
В гнезде том воды полным-полно, надо нам птицу ввести в то гнездо,
Как войдет в гнездо та птица, выльется воды ведрицо,
Оросит на склоне горы всю траву, птицу вынешь – похудела, совсем не найду!

以前接吻嘴对嘴两情相悦永无悔,现在互抱对方腿,亲亲我我不后悔,男人咬住无牙的嘴,女人含住中间的腿,口干无须水润嘴,互相痛饮对方的水!
Раньше в губы в губы целовались – оба рады и сожаления не знались
Сейчас друг другу обнявши ноги, целуются напропалую не разбирая дороги
Мужики кусают беззубый рот, Женщины среднюю ногу берут в рот
Не надо воды чтобы смочить рты, друг дружку жадно орошают они

小姐小姐你很美,最美就是两条腿,两腿中间一小嘴,小嘴使劲在吐水,弟弟看见想喝水,直起脖子伸张嘴,插进嘴里去喝水,不料弟弟也吐水,搞得大家涨洪水。
Ты красавица прекрасна, ноги красивей всего,
Рот что меж ними, водой усердно плюется,
Братик * увидел – пить захотел аж неймется,
Шею вытягивает, рот раскрывается для него
Зайди братик внутрь, выпей воды,
Как вдруг брат плюется – и отовсюду вода льется
* братик - член

水手航归,欲与妻欢,适妻与情郎云雨毕辞曰:姨妈至不便!水手翻转其妻欲行后庭之礼,妻又拒:痔疮发不可。怒:贱人,汝敢复言口腔溃疡,必杀!
Моряк вернулся в гавань, хочет с женой проиграться. А она привыкла с любовником резвиться, вот и отказывается: «Матушке* не удобно!» Моряк ее перевернул, хотел с заднего дворика представиться, жена снова отказывает: «Там геморрой не позволяет!». Моряк рассердился: «Ах ты шлюха бесполезная, если посмеешь сказать, что и во рту язва – убью!»
* влагалище
** этот SMS написал в стиле древнего китайского языка.

某江洋大盗避开种种防线进入一银行,大保险柜后发现并无现金珠宝,只有大量果冻。一气之下将其吃光。次日盗贼见报纸头条赫然:狂风盗贼盗空精子银行!
Один известный взломщик, обойдя все степени защиты, пробрался в банк. Но в большом сейфе обнаружил, что золота нет, а только есть большое количества желе. Ну он взял да все и съел. На следующий день взломщик открыл газету и остолбенел – там заголовок: «сумасшедший грабитель обчистил банк спермы»

小雨下的急躁, 少妇奔进破庙,冲着佛像撒尿,纯属大逆不道,庙中方丈见到,急忙掏出大炮,奋力堵住阴道,佛祖赞道:替天行道,谁见谁操!
Вдруг дождь полил – вбежала в храм молодица, стукнулась о Будду и как уссытся.
Ну это точно «безнравственность и Дао отсутствие», тут настоятель увидел ее присутствие,
Пушку в спешке вынимает, и со всей силы ее влагалище затыкает
Будда-отец действие одобряет: «Неба собой заменяй, кого увидишь, тому и вставляй!»

清清荷叶水上飘,公蛤蚂搂住母蛤蚂腰,远看俩个在睡觉,近看原来在性交,扁扁小舟水上划,我把你的裤子往下拉,你问我要做啥?蛤蚂做啥,咱做啥!
Мяты листок по теченью плывет
Лягушка ляшушку за талию держит
Издали кажется будто бы спят
Ближе посмотришь – там трах идет
Мягко лодочка будет скользить
Тебе надо трусики вниз опустить
Спросишь - что делать хочу я?
То, что и лягушки....

大象路遇一条蛇,挡住了去路,大象甚为恼火骂道:“看你那个B样滚开。”蛇说:“你那个B样好,脸上长个鸡巴。”象说:“你好看,鸡巴上长个脸。
Слон повстречал змею, которая ему загородила дорогу. Слон разозлился и матом на нее: «Посмотрите на эту распиздень, а ну катись отсюда!» Змея отвечает: «Сам ты распиздень – у тебя на роже вон хуй вырос.» Слон отвечает: «На себя посмотри – ты просто хуй с лицом»

注意了,请小心一个刚溜出来的精神病。先看看你的左边,再看看你的右边。他的特征是:拿着手机东张西望。嘿!哥们别找了,就是你
Будь осторожен! Опасайся только что сбежавшего психа. Посмотри налево, теперь налево. Его приметы – держит в руках сотовый телефон и мотает головой туда-сюда. Ба, и искать не надо. Чувак, - это же ты!

两只海龟在沙滩作爱后,相约来年再次重聚.第二年那天,公龟早早来到海滩,见母龟已在等待.但母龟却大骂:你他妈爽完也不把我翻过来,都晒了一年了
Две морских черепахи, после занятия любовью на пляже, договорились встретится через год. На следующий год черепах пораньше пришел на пляж, смотрит, а там черепаха его ждет. Как увидит его так и заорет матом: Что же ты, сука, сам кончил, а меня перевернуть забыл! Весь год тут загорала!

下岗女工别流泪,前面就是夜总会,不靠政府靠社会,有吃有喝有小费,别看咱们没地位,市长书记一起睡
Не плачь потеряв работу,
впереди клуб ночной есть,
вместо правительства, на общество положимся,
там и чаевые, и выпить, и дадут поесть
А что положение у нас невысокое – то все путем,
Ведь не забудь что можешь ты, спать с партийным секретарем

赫鲁晓夫参观集体农场,记者照了一张他在猪圈和猪一起的照片。次日见报,旁边有附言:左起第三位为赫鲁晓夫同志。
Однажды Хрущев проводил инспекцию одного колхоза. Репортеры его сфотографировали в окружении свиней. На следующий день, в газете под фотографией была подпись: Третий слева – товарищ Хрущев.


Остальные записи в этом разделе:

Комментарии

Blin,voobsche klass,o stalos' tol'ko 抽空间为了研究。)))

Автор: Nikita | Дата: 2007.07.06

老焦同志首次出国,过海关时,海关人员:姓焦吗?老焦想来想去,最后以很坚 定的语气回答说:性交,大概一周两次!

> 一农夫请兽医给猪配种,兽医说:看来需要人工配种。农夫犹豫了半天,鼓起勇气:行是行,就怕它咬我。

Автор: A_ua | Дата: 2006.05.06

A chto ochen prikolno, mne ponravilos.
jal po kitaiski ne ponimau...

Автор: Irina | Дата: 2005.11.28

Есть еще шутка по смс: лаовай увидел девушку, у нее на майке были нарисованы цифры 99.
Лаовай хотел сделать ей комплимент, но забыл, как по-китайски 9. Он и говорит: Ni de liang ge nai nai hen piao liang.
Только это надо в иероглифику перенести.

Автор: Belka | Дата: 2005.11.15

Боже мой, на что тратит свой талантище Папа Хуху.

Автор: Petrowich | Дата: 2004.02.18