поэзия

《早發白帝城》李白

朝辭白帝彩雲間
千里江陵一日還
兩岸猿聲啼不住
輕舟已過萬重山

Отправляясь утром из города Байди (Ли Бо)

Утром оставил город Байди
 цветных облаков среди
Чтобы за день сквозь тысячу ли
 до Цзянлина дойти
С обоих не умолкал берегов
 стон обезьян и зов
Легкая лодка минула с тех пор
 тысячи грозных гор
иероглифы

维护公共卫生

В одном из Шанхайских двориков я увидел очередной пример смеси традиционного написания (например 維) с упрощенным, разбавленным милым иероглифом из периода посередине: тут 彳卫 уже не 衛, но еще и не 卫.

курьез: 维护公共卫生

поэзия

《與友人同懷江南別業》崔塗

因君話故國
此夕倍依依
舊業臨秋水
何人在釣磯
浮名如縱得
滄海亦終歸
卻是風塵裏
如何便息機

Вместе с другом сожалею об имении в Цзяннани (Цуй Ту)

Из-за твоих рассказов об отчизне нашей
 В сей вечер еще больше думаю о ней
Дом моих предков был у Вод Осенних
 Кто нынче рыбу удит с тех камней?
Пустую славу даже пусть добудешь
 К синим морям вернется все в конце концов
Но оказавшись среди пыльной суеты и смуты
 Как прекратить обманчивых стремлений зов?
истории

書隱樓 Терем книжной сокровенности

Прошлой зимой, Катя Князева отвела меня, Олега Новикова и Ждана Филиппова в самое уникальное место всего Шанхая — 書隱樓 «Терем книжной сокровенности». Рассказать об этом месте не просто — настолько оно необычно. А уж описать его сегодняшнее состоянии и как живут его две обитательницы и вовсе тяжело — насколько это состояние заброшенное и настолько фантасмогорична жизнь среди этой исторической и охраняемой государством заброшенности.

Терем был построен еще при Цянлуне (около 1768 года) и до сих пор в нем 2000 кв. метров площади, окруженных 12-тиметровой стеной, которая укрывала от посторонних взоров почти 1000 кв. метров помещений. В старом Шанхае называли это здание 九十九间屋 «99 комнат». Сейчас две последние его наследницы живут в маленькой комнатушке размером около 15 кв. метров без отопления — а все остальные постройки напоминают декорации для какой-нибудь игры в стиле «китайский пост-апокалипсис».

Жуткое состояние этого самого старого жилого дома Шанхая и необычного памятника как архитектуры, так и культуры, стыдливо обходится молчанием и совершенно не ясно, что с ним будет дальше. Снести его, похоже, не могут, а ремонтировать за счет казны, кажется, не хотят — все-таки это частный дом. Кстати, единственный частный дом в Шанхае под государственной охраной.

В любом случае, вот фотография иероглифа «счастье», который украшает одну из 12-тиметровых стен.

курьез: 書隱樓 福

А вот фотография одной из многочисленных сценок, вырезанных в камне, которыми славится этот «Терем». Тут изображены 三星福祿壽 «боги-звезды Счастья, Богатства и Долголетия».

курьез: 書隱樓 石雕

И еще фотография тонкой и прекраснейшей резьбы по дереву, которой там также много и которая постепенно гниет, никому не нужная. Тут явно сценка из какого-то романа, но никто, наверное, уже не скажет, из какого именно.

курьез: 書隱樓 木雕

разное

Using Starbucks size for good

Я обратил внимание на двуязычную табличку с объяснением политики Старбакса по охране окружающей среды. Любопытно, что перевод с английского языка не включает только одну фразу — «And it’s using our size for good». Интересно, почему?

курьез: starbucks size

разное

北斗

В библиотеке Шанхая, на втором этаже есть небольшая выставка книг и журналов первой половины ХХ века. Мне понравился шрифт названия этого журнала 20-х годов.

шрифт: 北斗

Название очень простое: 北斗 «[созвездие] Большая Медведица».

надписи

Шанхайское проклятие

Гуляя по старой части Шанхая, еще можно найти вот такие прекрасные образцы настенного творчества:

курьез: 在此小便

Тут широкой рукой графикаллиграфа написано «ужасное» проклятие: 在此小便全家死光 «Сходишь тут по-маленькому — вымрет вся семья».

При этом под стеной сейчас даже толком и не приноровишься это сделать, потому что все завалено каким-то хламом. Видимо, за организацию импровизированной свалки проклятие еще не придумали.

разное

听毛

Гуляя по старому району Шанхая, можно увидеть интересные фрески.

курьез: 听毛

Вот тут явно был портрет великого кормчего, а по обеим сторонам шли надписи. От портрета остались только следы воротника и левый глаз. От надписей осталось только 听毛 — «слушать Мао».

Спасибо Кате Князевой за экскурсию по этим районам.

иероглифы

安甯邨

Мне понравилось название этого дворика в Шанхае на Шаосин лу (绍兴路).

иероглиф: 安甯邨

Понравилось тем, что иероглиф 宁 здесь представлен своей более редкой формой 甯 — которая графически весьма приятна. И тем, что вместо более привычного, но сугубо фонетического 村 здесь используется смысловой 邨.

подкасты

Laowaicast 88 — Будущее Китая через 50 лет

Сергей Литвин, Майк Новалис и Альберт «Папа ХуХу» Крисской обсуждают будущее Китая через 50 лет. Будет ли война с Индией? Захватит ли Китай Африку и весь остальной мир? Будут ли говорить наши внуки на китайском?

Скачать выпуск на PodFM. Прочитать комментарии можно на сайте Laowaicast.

Книга, упоминаемая в нашем разговоре, написана Кан Ювэем (康有為) и называется «Книга о Великом Единении» (大同書).