печати

печать 丽

Пришел заказ: “Я китаист, который занимается физикой и астрономией, была бы благодарна, если у вас это получится изобразить. Китайское имя 丽娅”.

Я предложил вырезать 丽, но внутри вместо точек: 1) атом с орбитами электронов 2) телескоп.

Заказчик доволен.

печати

печать 愛蓮 Алёна

Пришел заказ перевести на китайский и вырезать печать с именем Алёна.

Я перевел как 愛蓮 Ай-лянь, что значит “любящая лотосы”, вырезал на двух торцах в разном стиле имя и изображение лотоса.

Заказчик доволен.

подкасты

Хуавэй и вино: Вера Каратеева

С Верой мы поговорили о работе на Хуавэй — про ритм работы, корпоративную культуру, самопожертвование, оценки сотрудников и в конце концов о том, как она ушла с этой работы и запустила винно-интеллектуальный клуб Fitz Club. И тут мы поговорили о том, что происходит с китайским вином на российском рынке.

Канал “Пиши Китай”: https://t.me/pishi_china

https://laowaicast.ru/laowaicast-563

печати

печать 迪碼

Пришел заказ на печать для Дмитрия, который увлекается мотоциклами, парашютным спортом, а работает в IT.

В иероглифах 迪碼, которые читаются Ди Ма, при это 碼 значит “код”, я вырезал и чеку от парашюта, и бак от мотоцикла, и 01 бинарного кода.

Заказчик доволен.

печати

печать 鴛鴦松竹

Пришел заказ на печать, где бы были образы сосны и утки-мандаринки.

Я вырезал 鴛鴦松竹 — утки-мандаринки, сосны и бамбук.

Заказчик доволен.

подкасты

поставки станков из Китая: Руслан Сагинбаев

Руслан Сагинбаев — основатель группы компаний “Сиэтл”, которая занимается поставками станков, оборудования, запчастей и комплектующих из Китая. С ним мы поговорили о том, что больше всего удивляет в китайском бизнесе новичков, как меняется мышление человека, который долго работает с Китаем и о бытовых привычках, которые влияют на бизнес.

https://www.laowaicast.ru/laowaicast-562

печати

печать 以和為貴

Из Администрации Президента пришел заказ на печать для включения в набор протокольного подарка от российской стороны во время встречи Президента РФ и Председателя КНР в Пекине 20 мая 2026 года.

Я подумал и предложил следующий вариант:

以和為貴

высоко ценить согласие/гармонию; 

рассматривать согласие/гармонию как высшую ценность; 

Я остановился именно на этой цитате из Конфуция но только из-за ее благожелательного смысла, но и потому, что в одном из классических начертаний иероглифа 和 “согласие/гармония”, правая часть пишется очень похожей на букву Р, что является первой буквой слова РОССИЯ, а в иероглифе 貴 “ценить, дорожить”, верхняя часть это иероглиф 中 “середина”, который является первым иероглифом в слове 中国 — КИТАЙ. 

Затем нашел подходящий камень и вырезал печать.

Заказчик доволен.