логотипы, печати

печати 喜 и 辣, плюс лого Сила Культуры

Некоторое время назад, в благодарность за проведение интересного культурного мероприятия, решил вырезать двум организаторам по небольшой печати. Для этого, не сообщая о цели, попросил их назвать по одному иероглифу. Сначала мне назвали 囍 и я вырезал 喜 со значком 2 (в квадрате). А потом меня спросили, могу ли я придумать лого для этой организации. Я недолго думал и предложил, чтобы второй печатью был иероглиф 辣, что вместе бы давало чтение СИ + ЛА, и это при хорошем значении обоих иероглифов: любить + острое. Вырезал печать 辣, а затем, сфотографировав оттиски и убрав лишние детали, сделал и сам лого.

И да, отталкиваясь именно от лого — что является уникальным моментом — название решили сделать Сила Культуры.

логотипы, хухудожества

лого ХУТУН

Когда Екатерина Нестерова сказала мне, что рядом с “Первой московской галереей восточной живописи” она с партнерами открывает мастерскую, где будут обучать всех желающих восточной живописи, и что называться она будет ХУТУН, я сразу же сказал: “А вот вам лого!” Это удивительно, но лого приняли в исходном виде, как оно было написано водой по клеенчатой ткани. Вода высохла, а лого осталось!

P.S. Оцените, что, кажется впервые в истории русских проектов, связанных с Китаем, для мастерской сделали два домена: www.hutong.center — для чтящих отца Палладия китаистов, и www.hutun.center — для тех, потому проще запомнить, как оно слышится.

логотипы

Лого премии ЭКД

Для премии ЭКД придумал лого.

Всего-то что надо было сделать, это повернуть иероглиф 奖 “премия” на 45 градусов и к части 丬пририсовать пару линий, превратив ее в Д. Ведь 夕 и так напоминает Э, а 大 похож на К, особенно если его повернуть. Вот и все дела.

логотипы

Еду в Чаоян

Для команды “Еду в Чаоян”, с которой я играю в “Квизплиз”, сделал логотип. Конечно, не ясно, что в нем и кому понятно, а тем более, где мы сможем его использовать, но мне показалось интересным, что и русский и китайский текст можно сделать вертикально-горизонтально чертами 3 размеров.

логотипы, печати

Лого и печати для Китайского Плаката

Для очень интересного канала — Китайский Плакат, где каждый день автор публикует много важных новостей об этой стране, я сделал несколько эскизов логотипа:

Кроме этого, я еще и вырезал печати двух стилей. Первый основан на использовании китайских иероглифов для русских букв, а второй, это просто русские буквы без особых изысков. 

Ах да, кроме этого я еще и вырезал печать с иероглифом 華, обозначающим Китай, взятым в рамку, которая должна передавать форму плаката.

Однако, ни одна из этих попыток не подошла, потому что не отвечала пожеланиям по стилистике. Но может быть, кому-либо что-то из этого даст необходимый толчок для вдохновения. 

P.S. Если кому-либо надо сделать лого или печать — обращайтесь!

логотипы

甘醇茶舍

В зале отлетов пудунского аэропорта обратил внимание на этот логотип.


Мне он понравился именно шрифтовой работой. А уже потом я подумал, что 甘醇 это какое-то странное название для чайной комнаты (茶舍). Дело в том, что 甘醇 означает этиленгликоль — довольно ядовитую субстанцию. Потом я понял, что тут надо рассматривать оба иероглифа по отдельности: 甘 сладкий + 醇 чистый/полный/без примеси. Но все-равно, странное послевкусие осталось….

логотипы

логотип Русского клуба в Харбине

По просьбе людей из Харбина, которые занимаются там созданием Русского клуба, я предоставил им свое видение логотипа, где постарался учесть их предпочтения.

В итоге, на этом лого мы имеем интерпретацию иероглифа 哈 — от китайского названия Харбина. Роль радикала 口 слева выполняет звездочка, которая символизирует цветок сирени с пятью лепестками (знак удачи), потому что сирень — это символ Харбина. Верхняя часть 合 представлена в виде силуэта луковки храма Святой Софии, который находится в центре Харбина, а также может ассоциироваться с кокошником.

логотип: Русский клуб в Харбине (ру)

Для пробы в китайском варианте, звездочка заменена на целую ветку сирени.

логотип: Русский клуб в Харбине (中文)

На данный момент логотип официально не принят, но надеюсь, что он не пропадет даром.

логотипы

логотип Ежемесячных Встреч

В Русском клубе в Шанхае есть одна традиция, которую до сих нам удавалось поддерживать неукоснительно — организовавыть встречи каждый месяц. То есть, с декабря 1998 года и по сей день, каждый месяц собираются люди, чтобы пообщаться. Число тех, кто собирается, варьируется, но пока что неуклонно растет. Места тоже меняются, потому что у клуба нет пока постоянной прописки.

Этот маленький логотип я и сделал для анонсов таких наших ежемесячных встреч. По замыслу месяц тут вторит улыбке на самом лого клуба, и напоминает о том, что встречи не только ежемесячны, но и большинство из них проводится вечером.

логотип: Ежемесячные Встречи РКШ

логотипы

логотип Делового Завтрака

В Русском клубе в Шанхае мы организовываем Деловые Завтраки — где разные люди из мира бизнеса могут пообщаться в расслабленной атмосфере и послушать интересные лекции по темам, связанным с ведением бизнеса в Китае.

Для этих завтраков я сделал вот такой небольшой логотип, где над кружкой кофе вьется знак вопроса в виде ароматной дымки.

логотип: Деловой Завтрак РКШ