хухудожества

《花下》王安石

花下一壺酒
定將誰舉杯
雪英飛落近
疑是故人來

под цветами (Ван Ань-ши)

с вином есть чайник под цветами
а чарку вместе с кем поднять?
цвет опадает белым снегом рядом
словно друзья приходят навещать

хухудожества

коврик дв宫рец

Кому-то так понравился мой дизайн, что человек заказал себе коврик для вытирания ног. Сделано в России, в единственном экземпляре! Дорого! Богато!