Пришел заказ: «Паша, по-китайски 保罗. Обожает серфинг, сап-бординг».
Я вырезал и весло для сапа и узор из резинок на носу сапа и сап и китайское и русское имя.
Заказчик доволен.

Пришел заказ: «Паша, по-китайски 保罗. Обожает серфинг, сап-бординг».
Я вырезал и весло для сапа и узор из резинок на носу сапа и сап и китайское и русское имя.
Заказчик доволен.

老去龍紋匕
平生獸錦袍
端知有奇語
大雪滿弓刀
сквозь снег возвращаясь из Тайхэ и держась за седло, вдруг сочинил в подарок управляющему Юань Каю (У Цзэ-ли)
кинжал с узором из драконов старый стал
всю жизнь в халате расшитом зверьми
и знаю точно, необычные рассказы есть
про снег, что залепляет луки и мечи
Примечание:
халат расшитый зверьми — одежда военного чиновника
про снег, что залепляет луки и мечи — это прямая цитата стихотворения Лу Луня.
Единственное, что вызывает затруднение, это точная идентификация в названии сочетания 令權. Буквально это “управляющий и властвующий”, но такого титула нет. Либо это фамилия Цюань, но тогда 令 “управляющий” остается без определения “чем”, которое в китайском должно быть.
Пришел заказ для человека, у которого хобби — китайская еда.
Я вырезал 食餽 — буквально «давать все необходимое для жизни», читается ШИКУЙ, оба иероглифа имеют прямую связь с едой 食.
Заказчик доволен.

В десятом выпуске Блокнота драгомана мы обсудили:
Что такое Дао?
В описании русских в альбоме цинской династии под название 海国图志 есть фраза: 尚浮屠自國王至庶民有四季大齋數十日 “уважают будду от правителя государства до простого народа имеют большой пост в каждое из четырех времен года по десять дней”. Почему тут используется понятие Будда?
Главное!
Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.
Мне заказали вырезать печать в подарок любителю чая на 40 лет.
Я вырезал 有茶不惑 «есть чай нет сомнений», при этом 不惑 это идущее от Конфуция обозначение возраста в 40 лет.
Заодно я без сомнений поиграл со шрифтом.
Заказчик доволен.

Именная.
Заказчик доволен.

Экслибрис «моя книга».
Заказчик доволен.

Экслибрис «моя книга».
Заказчик пропал.

У меня разломился камень и я понял, что это уникальная возможность вырезать что-то особенное.

烠 имеет два любимых чтения китаистов — huí, huǐ, ǎi
Значение самого иероглифа — ясно, но не вполне, а состоит он из «огонь» и «иметь», что дает или не дает выражение «найдется ли огонька?»
Мне пришел заказ: «вырежьте, пжст, на заказ начинающему китаисту что-то символичное».
И я бац, и придумал очень крутую печать!
Заказчик доволен.
Желаю всем китаистам выучить от самого простого иероглифа до самого сложного.
