хухудожества

шуфаграфика №344: 茶人 чаятель

Это еще одна моя гениальная находка — ведь кто такой чаятель, как не любитель чая, чающий почаевничать хорошим чаем? А по-китайски такой человек как раз и будет 茶人 «чайный человек». 

Для любой чайной это шикарный получится свиток и печать, которую можно ставить на блины пуэра, пакеты с чаем или просто открытки для посетителей.

Спешите заказывать, чай не мастер ждать не станет!

двустишия, хухудожества

дуйлянь на чжунцю

На китайской стороне написаны иероглифы, в каждом из которых есть 月 «луна»:
胡朋望明月
друг чужеземный на яркую смотрит луну
или
друг бородатый на яркую смотрит луну

На русской половине я обыграл похожесть иероглифа 月 «луна» на нашу букву Л и написал очень китайское, по сути, выражение.

Да, получился шедевр, который надо оформить в свиток.