С Артемом Ждановым и Владимиром Ждановым мы поговорили об их опыте покупки, владения, использования и отношения с китайским электроавтомобилем.
Очень любопытный выпуск для тех, кто хочет услышать про цены, рассрочки, зарядки и ценности.
С Артемом Ждановым и Владимиром Ждановым мы поговорили об их опыте покупки, владения, использования и отношения с китайским электроавтомобилем.
Очень любопытный выпуск для тех, кто хочет услышать про цены, рассрочки, зарядки и ценности.
После статьи Владимира мы записали выпуск про то, что бесит в китайском интернете, что взрывает мозг и как с этим бороться.
Ах да, мы еще прошлись по теме социального рейтинга, где его найти и с чем его едят.
Я дал интервью каналу https://t.me/idiomatical, который ведет Ульяна Ендальцева.
1) Как родные и знакомые относятся к этому увлечению
2) Помогает ли образование
3) На каком языке думаете
4) Как начинали работать со стихотворными переводами
5) Чем помогают переводчику переводимые книги
6) Изобрели ли свою шуфаграфику от лени
7) В чем была фишка новой выставки
8) Планируете ли выходить на китайскую аудиторию
9) Можно ли объединить русские идиомы и китайские чэнъюи
10) Как ближе познакомить народы Китая и России
11) Как отражается психология разных народов в идиомах
12) Жизненно необходимые чэнъюи
13) Если бы не было Китая в жизни
Блиц:
1) Можно ли переводить без знания языка
2) По какому принципу выбираются произведения для перевода
3) Пользуетесь ли вы нейросетями
С Евгенией Жуковой мы поговорили про то, какие бывают чайнатауны и какие богатства таят китайские залы музеев США.
Музыка: неизвестный исполнитель на улице чайнатауна Флашинг в Нью-Йорке.
Канал с постами: https://t.me/sinavulpes
Обсуждения: https://t.me/sinavulpesforum
С доцентом кафедры китаеведения ДВФУ и Университета Циндао Александром Сбоевым мы поговорили про китайские нейронки, их особенности, доступ к ним, особенности промптов и выдаваемых результатов, и про всякое разное, связанное с этой захватывающей областью (не)человеческой деятельности.
Ссылка: https://t.me/chinese_LLM
Музыка: 《老外播客》- слова, музыка, исполнение — ИИ.
С Иваном Рымарем мы поговорили про ушу, как с ним придти к китайском языку и как занимать первые места в чемпионатах. Также поговорили про бирманский язык, про БКРС и про то, как изучение сверхредких языков держится на энтузиастах.
Бирманский словарь: www.rumar.info
Музыка: 缅甸歌曲《跟往事干杯》
С Екатериной Поспеловой, известной под ником drama_laoshi, мы поговорили о том, как учить китайский по сериалам, чем отличаются китайские сериалы от сериалов других стран, о том, кто занимается переводом субтитров. А потом поговорили про фестиваль “Вереск”, который Екатерина организует каждый год в Ельце.
Телеграм: https://t.me/drama_laoshi
Инстаграм: https://www.instagram.com/drama_laoshi
Тик ток: https://vm.tiktok.com/ZSe6NY6rv/
Музыка: 王一博、肖战《无羁》
Егор поступил на магистратуру в Институт Каллиграфии в Центральной Академии Изящных Искусств в Пекине и стал носителем уникального опыта и знаний.
О каллиграфии, стилях, планах, историях, отношениях, выставках мы и поговорили.
Инстаграмм: @yegor_betekhtine
Телега: https://t.me/yegor_betekhtine
ТикТок: https://www.tiktok.com/@yegor_betekhtine
Музыка: 《故鄉》陸華柏曲,張帆詞
С Ильдаром мы поговорили про ИИ-агентов в Китае, про то, когда же наступит будущее, когда будет хорошо распознаваться речь и состоится перевод в режиме реального времени, в каких областях ИИ сейчас бежит впереди всех, спадет ли хайп по ИИ или это вовсе и не хайп, что делать с ИИ в образовании и про прочее ии прочее.
С Александром Заинигабдиновым, партнером компании “Окно в Китай” и практикующим юристом, мы поговорили про простости и сложности бизнеса с Китаем в исторической перспективе, про парадоксы зарабатывания денег, про китайские инвестиции в Россию и про то, что на самом деле нам может быть надо от китайской стороны — или, иными словами, в чем цель экономического сотрудничества с Китаем.
В этом слегка хаотичном подкасте Александр сформулировал очень ценные предложения о том, как нам разрешить важные вопросы в отношениях с Китаем.