С мелками в руках придумал и нарисовал на асфальте композитный иероглиф 思福富 — «в думах о счастье и богатстве».
А затем и печать вырезал ;)
Печать продается, а мелки смыл дождь.


С мелками в руках придумал и нарисовал на асфальте композитный иероглиф 思福富 — «в думах о счастье и богатстве».
А затем и печать вырезал ;)
Печать продается, а мелки смыл дождь.


Я подумал, что точку в 我 можно заменить на 的.
В итоге, в одном иероглифе получается 我的 — “мое”.
Отличный экслибрис.

Мне пришел заказ “….ему очень хочется печатку, для подтверждения авторства и своих работ и также своей коллекции книг”.
Я вырезал печать “本人簽 — подписано мной”.
Заказчик доволен.

Именная печать.
Заказчик доволен.

Прогуливаясь как-то по Discovery Bay в Гонконге, нашел камень прямо у кромки воды и сразу понял, что вырежу на нем печать в подарок другу, который в этом месте прожил некоторое время.
仙 значит “небожитель”, мне показалось, что это очень подходит и камню и моему другу.

Мне заказали печать для человека с инициалами Г.В.
Я предложил 高望 чтение Гао Ван (от инициалов Г.В.), значение «далеко смотреть» и «известный человек/род».
Заказчик доволен.

Мне пришел заказ: «зовут Аля, лингвист, пишет стихи и прозу, рисует, владеет шестью языками».
Я предложил использовать иероглифы 愛樂雅 и еще добавил имя АЛЯ.
Заказчик доволен.

Мне пришел заказ: «Корея, Азия, дипломатия, экономика и торговля, транспорт (в целом, как отрасль), международные отношения, переговорщик».
Я предложил:
亞理翁 китайское чтение: я-ли-вэн
亞 — Азия
理 — познавать, упорядочивать
翁 — почтенный человек (не молодой, но и не обязательно глубокий старик)
Заказчик доволен. И имя тоже поместилось внутрь 理.

Это слово значит «могущий, способный» и здесь видно, как者 несет на своих плечах 能.

Чачуй это самовар по-китайски, но звучит как глагол в повелительном наклонении!
