печати

дикая печать 道法自然

На этом необработанном камне я сточил две грани, на одной из которых вырезал 道法, что в отдельности означает широкий круг понятий, главным образом связанных с даосизмом: Дао, законы Дао (то есть, законы естества), даосские практики, даосское учение. На другой вырезал 自然, что главным образом означает природу, естество. 

Вместе же они образуют знаменитую фразу: 道法自然. Ее написал Лао-цзы в “Даодэцзине” как описание принципа естественности Дао, его изначальности и следовании самому себе. Иными словами — Дао есть как оно есть и точка.

Дао продается. Вместе с подставкой, которая его поддерживает. 

печати, поэзия

печать 愁兵

Мне сделали заказ на печать, попросив найти на китайском эквивалент выражения “воин печали”. В случае с китайским языком, особенно классическим, без громоздких и некрасивых служебных слов, сложно точно выразить смысл “воин печали”, как нечто отдельное от простого определения “печальный воин”.
Но, я поискал в корпусе поэзии сочетание 愁兵, нашел в том числе вот этот красивый стих, который и перевел.
А печать вырезал, сидя под цветущим деревом на камне у ручья и беспечально попивая майское пиво.

《江行無題一百首 其十七》錢珝

雲密連江暗
風斜著物鳴
一杯真戰將
笑爾作愁兵

плыву по реке, без заглавий, семнадцатое из ста (Цянь Юй)

тучи густые темнеют сливаясь с рекой
   ветер все клонит и стонать заставляет
от чарки одной, прям генерал боевой
   смеюсь над тобой, стал ты воин печали

печати

печать 自由 свобода

Мой большой друг, после 30 дней сидения в шанхайском локдауне, заказал у меня на память об этих днях печать 自由 свобода. Вчера исполнилось 60 дней, как они закрыты и печать пока еще не может пробиться к своему заказчику.

Пора резать печать с цитатой из Оруэлла 自由即奴役….

печати

дикая печать 山不在高

Для этой печати, которую также можно использовать как гунши 供石 (кит.) или суйсеки 水石 (яп.), я взял необработанный камень и сточил у него только одну небольшую грань. На нее я нанес начало знаменитейшего короткого эссе Лю Юй-си “Ода сирому дому” 劉禹錫《陋室銘》: 山不在高 — “не в высоте горы все дело”. Любой китаец знает ее продолжение: 有仙則名 — “коль небожитель есть — она известна”.

Продается. Вместе с подставкой. И небожителем (незримым).

печати

печать 赤心

Еще раз на заказ вырезал печать 赤心, что означает буквально “алое сердце” — означает чистосердечие, верность, преданность, ну и еще, конечно же, сердцевину алого цвета.  На самой печати, 赤 и 心 соединяются в одно целое. 

печати

печать 钟声 благовест

Мне заказали печать со словом благовест на китайском, причем сам заказчик прислал и желаемый перевод 钟声.

Я подумал, что 声 “глас” вполне может выглядеть как язык колокола и тогда 钟 “колокол” сам собой вырезался внутри силуэта колокола.

печати

печать 熊MC

Для печати моему отличному другу Майку Савельеву я взял заготовку бамбука, чьей сухой стебель в свое время самолично добыл на улице Zojsova возле его пирамиды и который был затем распилен руками мастера, чинящего скрипки Страдивари. 

И так как фамильный иероглиф Михаила 熊 (да да, вот такая немудрёная этимология фамилии), то его я и вырезал, добавив инициалы. Очень надеюсь, что печать доберется до владельца и будет ему напоминать о круглости земного шара и множественности точек соприкосновения на нем.