поэзия

《贈天台隱者》劉滄

靜者多依猿鳥叢
衡門野色四郊通
天開宿霧海生日
水泛落花山有風
回望一巢懸木末
獨尋危石坐岩中
看書飲酒餘無事
自樂樵漁狎釣翁

В подарок отшельнику на Тянь-тай (Лю Цан)

Покой ведь в большей мере
 дарят стаи обезьян и птиц
Где дверью лишь доска,
 просторы обозримы на четыре стороны
Небо рассеяло ночной туман,
 из моря день родился
Вода несет опавшие цветы,
 всегда есть ветер между гор
Взгляд кинь назад,
 гнездо повисло на вершине древа,
Найди и ты скалу отвесную,
 чтобы среди утесов жить
Книги читай, да пей вино
 и больше не имей забот,
Будь рад и сбору хвороста,
 рыбалке и знакомству с рыбаками