хухудожества

шуфаграфика №306

啤酒|白酒|酒風|酒錢|пиво|водка|пьяное буйство|деньги на вино

По сути, иллюстрация выражения “пиво без водки — деньги на ветер”, только глубже и философичнее.

Неужели никто не закажет себе такой свиток? 

печати

печать 化 превращения

Сделана для музыканта в стиле 九疊篆, который удачно эмулирует изменения частот цифрового сигнала. 

Не будет лишним напомнить, что иероглиф 化 это на самом деле два человека, голова одного к ногам другого. Разная этимология говорит нам разные истории — в том числе и о том, что это символ цикла превращений, из живого в мертвое и обратно.

печати

печать Ф積Н玉М齋Н

Ко мне обратились с таким заказом: Хотели бы заказать у Вас печать для нашего будущего предприятия — «Феномен. Коллекция нефритовых артефактов». 

Я подумал немного и предложил очень классическое название «積玉齋 кабинет собирателя нефрита», заметив, что выражение «собирать нефрит» также значит собирать особенных/талантливых людей.

Тогда меня спросили: Можно ли иероглифы вписать в читаемое по-русски слово феномен, где «ф» как «фи», которое «золотое сечение»?

Я сразу увидел, что гласные можно заменить на иероглифы и сделать печать Ф積Н玉М齋Н. 

В самой печати я использовал для иероглифа 齋 «кабинет» его старую форму чжуань, где он пишется как три элегантных ромба на палочках. В процессе вырезания я понял, что буквы можно срастить с иероглифами, чтобы они образовывали новый уровень сплава двух письменностей. 

Заказчик доволен ;)

поэзия

《嘉禾百詠 其三十一 古戰場》張堯同

自昔干戈地
城空草自荒
漁樵懷舊事
何敢議興亡

сто песен о Цзяхэ, тридцать первая, поле древних битв (Чжан Яо-тун)

где раньше брань была среди щитов и копий
там среди стен пустых все поросло травой
рыбак и дровосек в раздумьях о делах ушедших
истоки гибелей и взлетов рассудить не могут

P.S. Когда-то в детстве, я думал об этом дне как о чем-то, что придется праздновать всегда. Сейчас я скорее дровосек, спорящий с рыбаками о днях ушедших и забытых.