Мне заказали печать со строкой из одного из самых знаменитых стихотворений.
цянской флейте надо зачем
тревожить «ивы» печаль
В свое время я перевел его и сделал комментарий:
Заказчик доволен.

Мне заказали печать со строкой из одного из самых знаменитых стихотворений.
цянской флейте надо зачем
тревожить «ивы» печаль
В свое время я перевел его и сделал комментарий:
Заказчик доволен.

Заказали волка. Волк вписался в 狼.
Заказчик доволен.

Для заведения «Дыхание вока» придумал вот такую шуфаграфику.

萬疊燈山輥繡毬
怕寒騎馬著駝裘
要看十里紅蓮滿
須上譙門最上頭
праздник первой [полнолунной] ночи [нового года] (Чжан Цзю-чэн)
на тысячах гор из фонарей
из шелка висят шары
еду верхом, чтобы не мерзнуть
накидку из шерсти надел
если желаешь вдаль посмотреть
на море из лотосов красных
надо подняться на самый верх
башни сторожевой
Примечание:
Имеются в виду фонари в форме лотосов, которым заполнено все на десять ли (十里) за городской стеной.
Позолоченным составом Лаовайкаста в преддверии 500-го выпуска Александр Мальцев и Альберт Крисской записали выпуск по части полученных от слушателей вопросов.
1. Как китайцы относятся к Трампу.
2. Спонтанный «телемост» юзеров xiaohongshu и tiktok.
3. Меняется ли мнение у молодёжи с появлением интернета и возможностью видеть другую жизнь.
4. Как современными китайцами разных поколений оценивается период самой активной дружбы СССР и Китая в 50-х годах.
5. На чем держится прогресс в Китае, движущийся семимильными шагами, при том, что сами китайцы однозадачные.
6. На какие настроения сейчас мода в Китае.
道遠頻馳夢
情深只寄書
相逢俱淚下
翻似別離初
снова встретил друга (Чжу Чэн-ци)
по дороге далекой
во снах часто мчу
о чувствах глубоких
только в письмах пишу
повстречавшись с тобою
слезы не удержать
будто нашу разлуку
проживаем опять


Значение: нести чушь ;)
Графически представлена в виде запутанных иероглифов, что является полной чушью.


Значение: первый среди поэтов.
Чтение: шикуй.
Графика: уникальное соединение черт в 詩 «поэзия».
Отличный подарок любому поэту!
