подкасты

Жан Просянов: кино и китайцы

С Жаном Просяновым про кино и спасение Вселенной, развороты на восток и китайский менталитет, гибкость и шибкость китаистов и многое другое!

https://listen.laowaicast.ru/episodes/laowaicast-417

Laowaicast выходит каждый вторник:

Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.

Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru

Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)

подкасты

Олег Калинин — преподавание китайского и когнитивные способности

Что происходит с преподаванием китайского в школах, каков ЕГЭ по китайскому, где будущее перевода и переводчиков — об этом и не только в выпуске с Олегом Калининым.

https://listen.laowaicast.ru/episodes/laowaicast-416

Laowaicast выходит каждый вторник:

Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.

Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru

Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)

печати

печать 银匠MC

Для художника с инициалами МС и фамилией, включающей корень серебро, вырезал печать.

Заказчик доволен.

P.S. В этом камне три породы сошлись, и прям на печатной поверхности. Одна — легкая для резца, он идет прям как по маслу. Другая, ломкая, крошкой идущая при каждом быстром движении, а третья — самая белая, самая безобидная с виду, кристаликами красивыми поблекивающая. Вот она вообще не терпит никакого лезвия. Распадается, убегает, ломается….

проза

曹丕《列異傳》Описание ряда странностей: №4

Цао Пи (187 — 226)

秦文公時,梓樹化爲牛,以騎擊之,騎不勝。或墮地,髻解被髮,牛畏之入水。故秦因是置旄頭騎,使先驅。

Во времена циньского Вэнь-гуна дерево катальпа превратилось в быка, которого атаковали всадники, но всадники не смогли его победить. Один [из всадников] упал на землю, узел волос распустился и они рассыпались [по плечам]. Бык испугался и забежал в воду. Поэтому Цинь установил в авангарде пускать [всадников] с бунчуками из бычьих хвостов.  

Примечания:

Всадники с бунчуками из бычьих хвостов – в книге «Ритуал ханьских чиновников» («Хань гуань и»)[1] написанной Ин Шао (153–196), утерянной к сунскому времени и воссозданной при династии Цин из обрывков, говорится: «Прежде выбирали из личной охраны [государя] в [носители] бунчука с хвостом и с распушёнными волосами пускали в авангарде. Также говорят, что [всадники] с бунчуками из бычьих хвостов берут начало из Цинь»[2]

Дополнения:

  • Комментарий Чжан Шоуцзе, упомянутый в предыдущей истории содержит очень похожую на эту историю запись, но у самого Сыма Цяня подобное продолжение событий не изложено.
  • В «Записках о поисках духов» обе истории приводятся вместе, как продолжение одна другой.

[1] 應劭《漢官儀》

[2] 舊選羽林爲旄頭,被髮先驅。或云旄頭騎自秦始。

печати

печать К俄ЛЛ僑КЦ東翁 Р上ССК海ГО Ш寶НХ書ЙЦ齋

Михаил Дроздов, мой замечательный друг и обладатель уникальной коллекции книг, дал мне задачку — сделать ему экслибрис КОЛЛЕКЦИЯ РУССКОГО ШАНХАЙЦА.

Я справился, придумав хороший перевод 俄僑東翁上海寶書齋 — русского эмигранта почтенного хозяина шанхайский драгоценных книг кабинет — и разместив его вместо некоторых гласных.

Заказчик доволен.

Ссылка на коллекцию: https://russianemigrant.ru

поэзия

《椰子酒歌 其一》屈大均

瓊南無酒家
酒向椰中取
椰子有一心
出酒如娘乳

песня о кокосовом вине, первая (Цюй Да-цзюнь)

домов питейных на Хайнане нет
вино здесь из кокосов добывают
кокос все сердце отдавать готов
вино на молоко от матери похоже