если вы хотите заказать печать или свиток
найдите меня в телеграмме
С Евгением Барышевым, музыкантом и китаистом, мы поговорили о музыке, о том, что музыкальные миры русский и китайский не соприкасаются, что музыка иногда помогает учить китайский, а знание китайского языка даёт возможность продолжать заниматься музыкой.
В конце подкаста — премьера песни группы Молока Стакан “Лаобань”.
Ссылка на группу: https://vk.com/molokasta

Мне заказали свиток, где бы обыгрывалась поэзия и стрельба из лука.
Заказчик доволен.

Мне заказали свиток, где бы обыгрывалась поэзия и стрельба из лука.
Заказчик доволен.

Сделана в подарок человеку с инициалами К.Т., выражение 片云 значит «облако».
Получатель доволен.

Значение: искренне и старательно покупай, искренне и старательно продавай. Чтение: думай думай.
В год коня, который есть в 篤 это лучший подарок всем, кто играет на бирже, занимается ВЭД или вообще что-то продает и покупает.


Это и три коня. И 驫 бяо, который значит «галопом». И конь в кубе.

Мне заказали печать в подарок для Басты.
Конечно же, первая мысль была про иероглиф 够, который значит “баста”, в смысле “хватит”. Затем я вспомнил, что он же еще пишется и как 夠 и эта перестановка слагаемых не меняет суммы — смысл иероглифа остается тем же.
Но, если сделать так, чтобы было не ясно, с какой стороны 够, а с какой 夠, то мы получим прекрасную печать для автора, который знаменит своей немногословностью:
够句 или 句夠, что в обоих вариантах значит “хватит фраз”. Ну, или “фраз хватит”.
А при этом буквальное чтение 句多句 будет значить “во фразах много фраз”.
Заказчик доволен, а вот дошла ли печать до Басты, история умалчивает.

С кандидатом юридических наук, советником China Window Consulting Group, доцентом юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, Альбертом Трофимовым мы поговорили о том, чем отличается китайское право от российского, есть ли система обязательного ответа на обращения граждан, признается ли печать без подписи на документах, чем отличаются китайские юристы от российских, являются ли сообщения в Вичате доказательством для китайского суда.
Музыка: 吉克雋逸《現在的我》電視劇《 精英律師》
https://t.me/chinawindow_group/ — корпоративный канал China Window
https://t.me/legalchina/ — канал Альберта «Китайское право»
P.S. дорогие слушатели, присылайте вопросы к Альберту в тг-канале: t.me/laowaicast
Пришел заказ на печать для Гуфа. Я вырезал 鼓腹, чтение гуфу, значение 1) обжираться, жить сладко и праздно
2) похлопывать себя по животу (в такт песне)
Заказчик доволен, а вот дошла ли печать до Гуфа, история умалчивает.
