печати

печать 荷酒雪翁

Мне пришел заказ: «Бизнесмен, трудоголик, в Китае больше 15 лет, говорит на китайском, любит лыжи, курит только 荷花, разбирается в вине».

Я вырезал 荷酒雪翁: 荷酒 это значит «нести вино», дело в том, что 荷 имеет знаечение «лотос» как существительное, и «нести» как глагол. 雪翁 — да, снежный господин, имеется в виду некто умудренный опытом, с сединой. плюс, это омоним 雪 = 学, то есть, ученый господин.

В общем, вместил все, кроме лыж.

Заказчик доволен.