печати

печать 我看你看

Для вдохновления мне загадали слово ракурс. Я подумал и вырезал печать, где по кругу идет бесконечный цикл: 我看你 «я смотрю на тебя» 你看我 «ты смотришь на меня», или 我看 «по-моему» 你看 «по-твоему». При этом оба 看 «смотреть» делят один 目 «глаз».

печати

печать 酒鰩

Мне дали для вдохновения слово рыба-пила. Не уточнили, что она пила. Я подумал, что 鋸鰩 цзюй-яо «рыба-пила» могла пить только 酒цзю «вино», став 酒鰩 цзю-яо. А потом еще допилил рамку, чтобы точно было понятно: эта рыба — пила!

Лучший подарок рыбакам!

печати

печать 意望罗盘

Мне заказали печать для человека по имени Иван Лопан, со словами “кроме того, хотелось бы отразить в печати приверженность даосизму”.

Я вырезал 意望罗盘 “компас надежды”, чтение иван лопань, добавив стрелку компаса и инь-ян.

Заказчик доволен.

печати

печать 女丹

Мне заказали печать для имени Нюта.

После перебора вариантов я предложил: 女丹 “нюй дань”, где 女 — женщина, а 丹 — киноварь.

女丹 это у даосов целое направление самосовершенствования для женщин.

Заказчик доволен.

печати

печать 九皐幽人 

Мне заказали печать, где бы обыгрывался ник отшельник семи болот. Я предложил 九皐幽人 — «отшельник девяти болот», потому что 九皐 значит не только «девять болот», но и «обширные водные глади», а синоним 九皐處士 «отшельник с водных гладей» является поэтическим названием журавля.

Заказчик доволен.

печати

печать 女丹

Мне заказали печать для имени Нюта.

После перебора вариантов я предложил: 女丹 “нюй дань”, где 女 — женщина, а 丹 — киноварь.

女丹 это у даосов целое направление самосовершенствования для женщин.

Заказчик доволен.

печати

печать 右有酉友

Пришел попить пива с другом, взяв с собой нож и камень. Вдохновение пришло еще до первого глотка и я вырезал печать 右有酉友, что значит «одесную есть друг по выпивке», читается по Палладию ю-ю-ю-ю, и по пиньиню you-you-you-you.

Это лучший подарок для друга.

печати

печать 甪

Пришел заказ на печать человеку с фамилией Рогов. Я сделал:

1) название легендарного зверя

2) вытянутые рога животного

А еще любопытно, что многие китайцы не знают чтение и значение и путают с 角 — рог.

Заказчик доволен.