Весна на подходе!

Весна на подходе!

Да, тот самый слонопотам теперь придуман одним иероглифом!

Перепридумал иероглиф двойное счастье.

Придумал иероглиф двойная печаль.

Мне сделали заказ с такими словами:
«Эта печать для серьёзного человека, который в душе на самом деле очень любит мемы, окончил дипломатическую академию недавно и мне хочется чтобы печать с этим была как-то связана (с дипломатией, может, дипломатической службой или чем-то таким), но при этом отражала и его такую более веселую, ребяческую часть».
Я подумал и предложил вариант:
«老外交界
Тут игра слов, как разделить.
老 外交界 старые дипкруги
или
老外 交界 круги лаоваев»
И вырезал иероглифы по кругу на круглой печати, где каждый соприкасается с другим.
Заказчик доволен.
P.S. Я предложил заказчику еще один вариант, очень подходящий для дипломатов, но проголосовали за этот. Так что, в пороховнице еще есть заряд!

Мой самый любимый иероглиф — 無 “нет, отсутствие, не, без”.
В него так хорошо вписывается наше слово “ничо”, как будто ничего и нет.
Это уникальный подарок, особенно учитывая золотой 無 наверху.

Это уникальная печать. Почти 3Д. Не знаю почему, но я вырезал 平 “мир, равновесие” парящим на ямой экзистенциальности.

Вот такой дракон, с зубами и хвостом.

Этот набор из трех печатей — отличный подарок на китайский новый год.
Причем, его можно дарить и китайским и иностранным друзьям, коллегам, клиентам.
Он 100% оригинальный — я только вчера придумал так представлять иероглифы 福 “счастье” и 寿 “долголетие”, а вот 金 “золото” уже было мной придумано ранее.
Английские буквы расширяют значения иероглифов, делая пожелание более обширным, двуязычным и мультикультурным.

Это две печати, которые продаются по цене одной, потому что составляют важную пару.
运 это движение, перемещение, судьба.
气 это энергия, дух, сила, газ.
А вместе это удача.
Отличный подарок логистам или людям, работающим в газовой области.
