Еще одно новое слово в тысячелетней традиции резки печатей — древность в очередной раз встретила современность.
Спасибо создателям qr-code от криворукого меня, что они заложили в него разные уровни коррекции ошибок :)
Заказывайте, не стесняйтесь.

Еще одно новое слово в тысячелетней традиции резки печатей — древность в очередной раз встретила современность.
Спасибо создателям qr-code от криворукого меня, что они заложили в него разные уровни коррекции ошибок :)
Заказывайте, не стесняйтесь.
четыре точки = четыре буквы
продается
иньян
янинь
Это печать противоборства классиков.
В синем углу ринга Конфуций, с его цитатой:
不患人之不知己患不知人也
не бойся, что тебя не знают люди, бойся, что ты не знаешь людей
В красном углу Сунь-цзы и его бессмертное:
不知彼不知己每戰必殆
если не знаешь противника и не знаешь себя, в каждой битве будешь в большой опасности
В любом случае, если тебя не знают или если ты не знаешь сам себя, то ты сам дурак и неча на печать пенять!
Незнание продается.
Теперь у laowaicast есть печать, она же будет заставкой сайта и обложкой для всех выпусков, начиная с 368.
Печать laowaicast сможет ставить на самые разные вещи — например, на открытки или письма.
P.S. сайт laowaicast очень скоро также будет избавлен от лишнего, исторические вещи перенесены в архив, фокус будет на выпусках, а у желающих поддержать проект появится возможность донатить в рублях и в юанях.
Мне пришел заказ: сделать два свитка, чтобы один подарить китайскому партнеру, а другой повесить у себя в России. Я подумал, что делать два одинаковых свитка неинтересно, да и каллиграф я очень посредственный. Делать какие-то стандартные фразы про дружбу — еще не интересенее, да и каллиграф я весьма посредственный.
Поэтому я взял бумагу и придумал один свиток-шараду из 海内存知己 «[если] в пределах морей (в мире) есть тот, кто меня знает (друг)», а второй из 天涯若比邻 «[тогда даже] на краю земли он будто по соседству» . Затем, уже вопросом логики, было вырезать печати с этими фразами.
Теперь один свиток и печать в России, а другой, с дополняющей его печатью, в Китае.
Как только мне поступил заказ на печать для компании Target Asia Consultancy, причем заказчик сразу там хотел видеть иероглиф 亞, благо с него начинается не только слово Азия, но еще и его собственное имя, я сразу понял, что ничего лучше совершенно банально-блистательной мишени в 亞 нельзя и придумать. И в итоге сделал оба варианта: белый и красный.
Заказчик доволен.
В своих формах чжуань, иероглиф 意 вполне помещается в 同 и таким образом слово “согласен” становится еще более согласным, ведь согласие иероглифов становится полным.
Отправлена заказчику.