китусские майки №21-30
майка для тех, кто жаждет

китусская каллиграфия №40

китусская каллиграфия №39

китусская каллиграфия №38

нормальный кот
Гун Мянь-чжун из Пояна рассказывал: его дед с родственником сдавали экзамен на степень цзиньши. В день объявления результатов, у них дома бесы стали наперебой изголяться: курицы закукарекали, собаки забегали в головных платках, а мыши стаями повылазили прямо среди белого дня. И даже домашняя утварь и посуда вся сама собой оказалась не на своих привычных местах. Домашние перепугались и не знали, как быть. Тогда позвали старую ведьму Сюй, чтобы она [с нечистью] управилась. В то время еще было холодно и ее посадили напротив печки, сбоку от которой лежал кот. Домашние, показав на кота, сказали старухе: «Все у нас дома ведет себя странно, только этот кот нормальный». Тут кот встал как человек, сложил руки на груди и молвил: «Не достоин [я вашей похвалы]!» Старуха сильно испугалась и умчалась восвояси. А через пару дней пришли хорошие новости, что оба сына сдали экзамены в числе первых. Так и узнали, что чертовщина, это не всегда к беде.
«В продолжение Писательствующего мужа, размахивающего мухобойкой» Пэн Чэн
鄱陽龔冕仲自言其祖紀與族人同應進士舉唱名日其家眾妖競作牝雞或晨雊犬或巾幘而行鼠或白晝群出至於器皿服用之物悉自變易其常處家人驚懼不知所為乃召女巫徐姥者使治之時尚寒與姥對爐而坐有一貓正臥其側家人指貓與姥曰吾家百物皆為異不為異者獨此貓耳於是貓亦人立拱手而言曰不敢姥大駭馳去後數日捷音至二子皆髙第矣知妖異未必盡為禍也
《續墨客揮犀》彭乘
Тут я не удержался, чтобы не исправить перевод все-лишь чуть-чуть.
Дядя Федор сдавал [в городе] ЕГЭ. В день объявления результатов, у них дома бесы стали наперебой изголяться: курицы закукарекали, собаки забегали в головных платках, а мыши стаями повылазили прямо среди белого дня. И даже домашняя утварь и посуда вся сама собой оказалась не на своих привычных местах. Домашние перепугались и не знали, как быть. Тогда позвали старого доставщика посылок, чтобы он [с нечистью] управился. В то время еще было холодно и его посадили напротив печки, сбоку от которой лежал кот. Домашние, показав на кота, сказали старику: «Все у нас дома ведет себя странно, только этот кот нормальный». Тут кот встал как человек, сложил руки на груди и молвил: «Не достоин [я вашей похвалы]!» Старик сильно испугался и умчался восвояси. А через пару дней пришли хорошие новости, что дядя Федор сдал экзамены в числе первых. Так и узнали, что чертовщина, это не всегда к беде.
У стен есть уши
“Гуань-цзы” (III век до н. э.), глава “Правитель и подданные, часть вторая”《管子君臣下》:
古者有二言牆有耳伏寇在側
У древних было две фразы: “у стен есть уши” и “рядом есть разбойники в засаде”.
Голубой экспресс (1929)
К этому шедевру немого кино идет такое описание:
Китай, 1925 г. На одной из станций ждёт отправления «Голубой экспресс». Поезд задерживается из-за опоздания английского дипломата, ведущего переговоры с китайским правительством относительно совместных действий против восставшего народа. В одном из вагонов арестованные революционные бойцы поднимают бунт. Пассажиры третьего класса — рабочие и крестьяне захватывают поезд, в финале экспресс мчится вперёд как символ победоносной китайской революции.
Поставленный И. Траубергом, младшим братом Л. З. Трауберга, фильм отличается изобретательным монтажом. Пользовался устойчивым успехом у советских и зарубежных зрителей». Озвучен музыкой в 1931 г. в Париже.
По произведению Сергея Третьякова.
Мне показалось любопытным, что хотя в кино наверняка снималось немало китайских актеров (не думаю, что это все был грим, хотя одну из ролей под названием китаянка исполнила будущая Золушка — Янина Жеймо), там нет ни одного иероглифа в кадре. Более того, на секунду в конце мелькает флаг, на котором изображены какие-то крякозябры, сделанные в плане «что-то похожее на иероглифы».

китусская каллиграфия №37




















