Сначала я думал, что я вырежу печать с инь-ян, где на одном конце будет вода, а на другом вино. Но потом я понял, что вода это основа всего и ее не надо ничего противопоставлять. При это еще и оказалось, что сам символ похож на волну. Ну и метафизически, вы можете представлять себе, что сверху, в воздухе, витает невидимый иероглиф дух.
Мне написал мой хороший товарищ “….думаю открыть Зал для практики медитации, вдохновлённый китайским буддизмом, Лотосовой сутрой и Чжи И. В китайском стиле.
Назвать думаю 妙門
Marvellous Gates
Чудесные врата
….и у тебя заказать печать….”
Я подумал, а ведь для 妙 есть вариант разнописи 玅, где используется радикал 玄, означающий, в том числе, сам по себе “загадку, чудо” — вот его и вырезал, вместе с фигурой медитирующего Будды.
Уникальный креатив на тему смены времен года. В русском варианте мы видим все 4 времени года, а в китайском фраза обозначает «закончилась весна — вечное лето», что отражает разницу в …. восприятии сезонности и климатических условий между этими культурами. В России, как в стране с ярко выраженной сменой времен года, каждый сезон имеет свое особое значение и эмоциональную окраску.
В китайской культуре климатические условия многих регионов способствуют тому, что смена времен года менее выражена. Концепция «вечного лета» символизирует стабильность, постоянство и бесконечный поток жизни.
Продается в Первой Московской Галерее Восточной Живописи (Москва, Малый Кисельный пер., д. 3, стр. 2).
Ко мне обратились с заказом на печать, которая бы отражала ситуацию «чужой среди своих, свой среди чужих», в которой часто оказываются люди из российско-китайских семей.
Я недолго думал и вырезал печать основанную на моей же шуфаграфике.