печати

печать 謝心

Вчера в очередной раз написал слово 謝謝 «спасибо» и задумался — а почему нет иероглифа для значения «большое спасибо»?

Затем придумал иероглиф и вырезал 謝 «спасибо» от всего 心 «сердца».

Продается. Отличный подарок и особенно для Сергея, потому что по-китайски Сергей пишется через 謝.

поэзия

《小樂府 其十九 漁家傲》 李裕元

取閒莫若白鷗閒
幾度淸江與碧山
謝了功名從爾去
鷺鷥不必共嘲訕

краткие стихи-песни, девятнадцатый, [на мелодию] гордость рыбака (Ли Юй-юань)

свободы нет лучше, чем
чайки белой свобода
у чистой реки она кружит
то над горою зеленой
оставив имя и славу
за тобою отправлюсь
только не надо, цапли
всею стаей смеяться
хухудожества

В道Х

Папа ХуХу — Персональная выставка в Первой Московской Галерее Восточной Живописи

17.7.2025 — 17.8.2025

Вдохните глубже! Свитки, иероглифы и буквы — в программе будет все!

На выставке вас ждут необычные работы, в которых смешаны иероглифы, разобранные на части, скомпонованные заново, с добавленными буквами, отобранными чертами, приправленные юмором и снабженные объяснением для тех, кто пока еще стоит только по одну сторону моста, соединяющего Россию и Китай.

Главный сюрприз — десяток уникальных, изобретенных специально для этой выставки, нигде и никем дотоле не создававшихся концептуальных работ, которые открывают новую главу в истории каллиграфических свитков и которые тронут за душу своим ультра-философским и мега-практичным подходом любого зрителя.

Адрес галереи:

Москва, Малый Кисельный переулок, д. 3, с. 2

https://mos.gallery
подкасты

Онлайн школа восточной живописи: Артем Савичев

О том, можно ли научиться живописи онлайн, о китайской живописи, о том, можно ли научится китайской живописи онлайн, о русских и китайских преподавателях, о достижениях и трудностях, мы поговорили с основателем онлайн школы восточной живописи Артемом Савичевым.

Ссылка на онлайн-школу — https://dveimperii.com/

Блог Артема — https://dzen.ru/artemsavichev

печати

печать 隆

Заказчик попросил найти иероглиф, подходящий под следующее описание: «Путь, который гормонично выстраивается под моими шагами способствуя проявлению внутреннего потенциала.

То есть чтобы не пробивать скорлупу мира снаружи, а чтобы она сама открывалась мне на встречу, открывая нужные пути, жаждущая и открытая переменам, с теплыми объятиями и стабильностью почвы под ногами».

Я предложил 隆:

I прил. /наречие

1) высокий, возвышенный; на вершине, в расцвете

2) внушительный, величественный; славный; блестящий, великолепный

3) милостивый, благосклонный

4) обильный, щедрый; пышный; большой, сильный

II сущ.

1) вершина, высота; возвышение

2) авторитет, сила, могущество

3) прана или ветер (тиб. мед. лунг)

III гл.

возвышать; уважать, чтить

Заказчик доволен.

надписи

6 НЕ

В храме Китайских Поэтов (詩仙堂) в Киото от его основателя Ishikawa Jōzan (石川丈山, 1583 — 1672) на деревянной доске осталась интересная каллиграфия под названием 六勿銘 “запись о шести [вещах, которые] не надо [делать]”:

勿妄丙王

勿忘棍賊

勿斁晨興

勿嫌糲食

勿變儉勤

勿媠拂拭

не играй с огнем

не забывай про бандитов

не уставай рано вставать

не брезгуй грубой пищей

не изменяй бережливости

не ленись убирать

Мне кажется, эту надпись и надо практиковать в качестве каллиграфии!

Любопытно, что судя по всему, только тут огонь называется 丙王 — князь знака 丙. Дело в том, что 丙 этой 3-й знак в десятеричном цикле и он ассоциируется с огнем. Но выражение 丙王 встречается только в этом храме на этой надписи.

И еще, по всему видно, что Исикава любил разнописи иероглифов и для заголовка взял 勿 с еще одной чертой.