анекдоты, иероглифы

Желтые порноглифы

Когда закончилась серия «Что в лоб, что по лбу» на Магазете, я продолжил вести рубрику «Иероглиф дня», опубликовав иероглифы, которые вы увидите ниже.

Ее предварял вот такой вот пассаж:

Теперь будем бить в пах!

Серию «Что в лоб, что по лбу», мы прогнали через ваш равнодушный взгляд более чем быстро. Отчасти потому, что хотелось иметь иероглиф каждый день, а отчасти потому, что в ней и было то всего десять иероглифов.

Как и предчувствовалось, особого воодушевления эта серия не вызвала, потому что, кому же будут интересны иероглифы, вся прелесть которых только в том, что из компоненты можно переставить местами, оставив сумму неизменной.

В защиту этих замечательных иероглифов мне сказать нечего, и раз пресным хлебом иероглифики вас, искушенный читатель, не накормишь и вашего бушующего интеллекта и бенгальско-огненного юмора не увидишь в комментах, то прийдется выводить на сцену зрелища.

В кругу ярко освещенной сцены появляется упитанный и лоснящийся конферансье. С тросточкой через руку, цилиндром на голове, дымящейся сигарой в левой руке и стаканом виски в правой. Свет с белого меняется на интимно красный.

Конферансье подходит к микрофону и зычно объявляет:

— Итак….. на сцене….. для почтенной публики…. эй, мальчик, выйди отсюда! Тут действо для тех, кому за 18!

Растерянного мальчика двое охранников в полосатых трико (они по совместительству акробаты) выводят из шапито. Конферансье продолжает:

— На сцене….. ЖЕЛТЫЕ ПОРНОГЛИФЫ!

Публика рукоплещет, хотя и остается в недоумении по поводу того, что ей покажут.

Перед тем, как на арену выскочат раздетые девицы с раскрасневшимися вульвами и раздутыми грудями, подгоняемые мужиками с большими глазами и еще большими елдами, а под потолок взлетят грозди надутых презервативов, надо сделать пару предупреждений:

  1. Все, что вы увидите на арене, придумано китайцами. Это китайский юмор и китайская эротика. Так что, ценность для изучающего китайский язык, эта серия несомненно имеет.
  2. Все, что вы увидите на арене, вы можете рассказывать вашим китайским друзьям. Они вас поймут — это же их приколы, хотя и застесняются!
  3. Настоящих значений, равно как и чтений, иероглифов в этой серии мы давать не будем. В нашем бурлеске важно не то, кем работают наши девушки днем и какое имя у них записано в паспорте, а в кого они превращаются вечером, надев стринги, сменив пол, накрасив глаза и подкрасив соски.

Для самых маленьких: Настоящих значений, равно как и чтений, иероглифов в этой серии мы не даем. Если вам важно знать, что этот иероглиф значит на самом деле, ищите сами! О смысле и назначении серии читайте в заглавной заметке и комментариях к ней.

1.

Этот иероглиф означает «первую брачную ночь» — 洞房花燭夜. Почему? Да потому что «муж» 夫 наконец-то «увидел» 見 «пещерку-дырку» 穴.

2.

Ой, а кто там «продает» 賣 свою «пещерку-дырку» 穴? Наверняка это «падшая женщина» — 妓女.

3.

Красивый иероглиф, но не простой. Означает «соревнование по траханью» — 做爱竞赛, а в них победить ведь ой как не просто! В иероглифе все четко и графично — «трахать» 日 вверху, и «сравнивать» 比 внизу.

4.

Кого «трахают» 日 двое «мужей» 夫? Простора для фантазии много, но по-китайской логике иероглифообразования, это «женщина, вышедшая замуж снова» 重婚女人.

5.

Многие хотели бы, чтобы про них использовали этот иероглиф. Ведь он льстит безмерно! Еще бы — «знаток и умелец потрахаться» — 做爱老手. Он же «знает» 知 как надо «трахать» 日.

6.

Вай-вай-вай! Отсосала? Укусила! Где еще в одном иероглифе записан в полной форме один из способов получения полового удовольствия? А тут пожалуйста, «оральный секс» 口交. Имейте в виду, не исключительно минет, а оральных секс во всех направлениях.

7.

Какой грустный иероглиф! Ох, он означает «отсутствие женщин». Типа эдакий «мужской мир» — 男人的世界. А уж что это имплицирует, то ли мастурбацию, то ли гомосексуализм, то ли суицид, то ли еще какую-либо ерунду с латинским названием, вы решайте сами.

8.

На что, скажите мне, графически похож этот иероглиф? Ну, я думаю, что каким его видят китайцы, вы не догадались! А они его видят как «презерватив до использования» — 保险套使用前.

9.

Вспомните предыдущий иероглиф. По сравнению с ним, это разбух и в нем кто-то мечется. Конечно же, он обозначает «презерватив во время использования» — 保险套使用中.

10.

Помните предыдущие два иероглифа — этот и этот? Так в этом, на содержимом уже поставлен крест. Это «презерватив после использования» — 保险套使用後.

11.

Что это такое маленькое, и в презервативе? По одной из версий, иероглиф обозначает «презерватив слишком большой» — 保险套太长. Другое прочтение — член слишком маленький!

12.

В предыдущем иероглифе диагноз был страшным. А тут наоборот! «Презерватив слишком маленький» — 保险套太短, но как сказал бы оптимист — член слишком большой, годен для порнофильмов!

13.

Если нас учили, что 大 это «человек с расставленными ногами и растопыренными руками», то в 太 мы явно видим «мужчину с вялым пенисом».

14.

Если нас учили, что 大 это «человек с расставленными ногами и растопыренными руками», а 太 это «мужчина с вялым пенисом», то 木 это «мужчина с эрегированым огромным пенисом». Видимо тот самый, который надев «презерватив» 几 получает в итоге 巾.

15.

Впрочем, все эти 大太木 явно не шибко умны, ибо голову им не пририсовали. А вот 呆 это «умный мужчина с эрегированным огромным пенисом». В общем, мечта интеллигентной женщины.

16.

Что-то мы последние иероглифы все больше связали с мужским полом. А вот и девушки! 灾 это «девушка с небольшой головой и шикарной грудью».

17.

Если я скажу, что этот иероглиф обозначает «женщину с расставленными ногами» вам не надо будет объяснять почему?

18.

Мечту интеллигентной женщины мы уже видели. А вот и мечта интеллигентного мужчины — «девушка с небольшой головой, шикарной грудью и широко расставленными ногами».

На этом, 18-м и самом прекрасном иероглифе, мы наше выступление заканчиваем! Порношапито уехал, нас ждет возвращение к серьезной науке!