поэзия

《尋南溪常山道人隱居》劉長卿

一路經行處
莓苔見履痕
白雲依靜渚
春草閉閒門
過雨看松色
隨山到水源
溪花與禪意
相對亦忘言

искал жилье отшельника-даоса в горах Чаншань у южного ручья (Лю Чан-цин)

по всей тропинке, что меня туда вела,
на мху зеленом видел я следы порою
к спокойным берегам прильнули облака
врата закрытые покрыты вешнею травою
после дождя так сосны хороши
горой дойдешь к источнику с водою
медитативно чаньские там у ручья цветы
и слов не нужно пред такою красотою