поэзия

《游寺醉歸卻寄同坐》李覯

江村古寺偶閒行
一飲全疑酒有靈
水底屈原應大笑
我今獨醉眾人醒

после прогулки в храме пьяным вернулся и отправил сотрапезникам (Ли Гоу)

в храм старый деревенский у реки,
пришел с компанией праздной
пил и сомнения все время росли
вина чудеса напрасны
на дне Цюй Юаня наверно сейчас
смеха раскаты слышны
сегодня лишь я пьян среди вас
все остальные трезвы