подкасты

Палладица, числительные, подготовка к переводу: Дмитрий Соседов

С китаистом и переводчиком Дмитрием Соседовым мы поговорили про эволюцию отношения к паллидице, про бопомофо, про перевод числетельных, про общение с клиентами и подготовку к переводу, а также как быть, если объем перевода отличается от объема сказанного.

Музыка: 吴嘉轩《我准备好了》

подкасты

открытие Хайнаня: Дарья Павлышена

С Дарьей мы пообщались на темы того, что происходило на Хайнане за последние годы, как остров готовится к “закрытию”, которое является “открытием”, что будет с движением капиталов, людей, информации и товаров. Насколько новый Хайнань заменит Гонконг. Будет ли мост на материк. Советы по пляжам и городам острова. Временные права для вождения. Гастрономические советы. Рейсы из России. 

Канал: https://t.me/NiuSmartConsulting 

Музыка: 黃明志 & 費浴青 【不到海南島 Lovely Hainan Island】Ft. 林俊逸

подкасты

Кулак белого журавля: Виктор Панасюк

Виктор с 2006 занимается стилем у-шу “кулак белого журавля” и мы поговорили как про сам этот стиль у-шу, так и про кому и зачем это нужно, в чем подоплека и философское обоснование, какие бывают отношения с учителем и как у-шу сохранился до сих пор.

Музыка: 《男儿当自强》林子祥

Ссылка: https://vk.ru/peihokun

https://listen.laowaicast.ru/episodes/laowaicast-543
подкасты

Китайская медицина на Хайнане: Яна Журавлева

О Хайнане, о климате, о переменах на острове, о медицине вообще и о традиционной китайской медицине (ТКМ) в частности мы поговорили с Яной Журавлевой, которая живет там уже 20 лет. 

Затронули тему того, кто верит в ТКМ, какие перемены произошли после ковида, кому ТКМ не повредит, особенности диагностики ТКМ и ее лексикона, который требует своего подхода к переводу. Как часто надо бывать в Китае для эффективного использования ТКМ, и могут ли на таможне взять за сушенную китайскую лекарственную траву.

Музыка: 中國中醫科學院中醫博士樊新榮《中醫瑤》

Ссылки: 

https://t.me/china_medic

https://vk.com/tcmretreat

подкасты

Соотечественники и диаспора: Михаил Дроздов

С Михаилом Дроздовым, председателем Всемирного Координационного Совета Российских Соотечественников (ВКСРС), мы поговорили про:

  • Что такое ВКСРС и какая от него польза
  • Кто такой соотечественник
  • В каких странах лучше/хуже живется соотечественникам
  • Какой от соотечественников толк
  • Умеют ли русские жить диаспорой

С Новым Годом!

Музыка: 小虎隊、憂歡派對《新年快樂》

подкасты

ошибки на китайском: Фан Фэй

С Фан Фэем, основателем Серого Мокко, ставшим в последнее время “Ревизором китайского языка” мы поговорили о качестве перевода на китайский в общественных местах Москвы, о метро, о безвизе, и о том комфортно ли китайцам сейчас в Москве и умеют ли в России продвигать свою страну для китайского туриста.

Слушайте, чтобы увидеть взгляд с другой стороны!

Канал Серый Мокко:
t.me/greymocha
https://vk.com/greymocha

Музыка: 金志文《远走高飞》

подкасты

Молока стакан: Евгений Барышев

С Евгением Барышевым, музыкантом и китаистом, мы поговорили о музыке, о том, что музыкальные миры русский и китайский не соприкасаются, что музыка иногда помогает учить китайский, а знание китайского языка даёт возможность продолжать заниматься музыкой.

В конце подкаста — премьера песни группы Молока Стакан “Лаобань”.

Ссылка на группу: https://vk.com/molokasta

подкасты

Китайское право: Альберт Трофимов

С кандидатом юридических наук, советником China Window Consulting Group, доцентом юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, Альбертом Трофимовым мы поговорили о том, чем отличается китайское право от российского, есть ли система обязательного ответа на обращения граждан, признается ли печать без подписи на документах, чем отличаются китайские юристы от российских, являются ли сообщения в Вичате доказательством для китайского суда.

Музыка: 吉克雋逸《現在的我》電視劇《 精英律師》

https://t.me/chinawindow_group/ — корпоративный канал China Window

https://t.me/legalchina/ — канал Альберта «Китайское право»

P.S. дорогие слушатели, присылайте вопросы к Альберту в тг-канале: t.me/laowaicast 

подкасты

Полиглот и языки: Александр Кондрашин

Александр знает 12 языков. Про изучение, обучение, лайфхаки и шорткаты, пользы и взаимосвязи, сложности и простости, языковые семьи и то, как изучать языки внутри и вне их, мы и поговорили с Александром на русском.

Музыка: 九国语言版《错位时空》 Песня на 9-ти языках.