Вырезана под раскаты пекинского грома

Вырезана под раскаты пекинского грома
Мне в голову пришла идея, что скрипичный ключ похож на ключ 阝, поэтому я поменял их в иероглифах 阴阳 “инь-ян” и получил вот такой вот музыкальный 阴阳.
Этот отличный подарок для любого философа-музыканта.
Во время моего импровизационного мастер-класса в mos.gallery, я стал рассказывать про китайские игры с иероглифами, а именно про “композитные иероглифы” 合体字, когда из нескольких иероглифов, составляющих фразу, создается визуально один иероглиф, в котором, однако, можно различить черты всех его изначальных частей.
Из зала кто-то заметил, что в иероглифах 战 “война” и 和 “мир, покой”, также есть одинаковая составляющая 口. После этого создать свиток 战和平 и печать 战和平 было уже вопросом минут. Участники мастер-класса смогли увидеть весь процесс создания от начала — от момента вдохновения, до конца, когда я увидел, что у меня на камне под иероглифом 平 осталось неубранная порода, на которой я решил вырезать русские слова.
Что касается интерпретации 战和平, то тут есть разные пласты: это и классика “Война и Мир”, правда стандартный перевод, конечно, иной — 战争与和平. Это может быть и что оруэлловское, с его новоязом. Это может быть и стратегическое — война за мир. Или тактическое — мирная война. В общем, работа открыта для вынесения разных суждений.
Свиток висит в mos.gallery, а печать, которую я решил оставить ровно в том виде, в каком я ее вырезал за 10-15 минут на мастер-классе, продается.
Это лучший экслибрис для ботаников на офигительном камне!
!
Эта фраза значит “лишь только мне стерпеть дано, что есть любовь на самом деле”, а звучит как ДУНАЙ ДУНАЙ.
Отличный подарок всем, особенно тем, кто: любит, любит иероглифы, любит каламбуры фонетические, любит ребусы иероглифические, любит реку Дунай.
Мне заказали печать для турагентства КОЧУЙ. Я вырезал юрту и 跨区, который звучит КУАЦЮЙ, а значит «межрегиональный, межграничный, без границ».
Заказчик доволен.
Мне пришел заказ: “Человечность, жизнерадостность, терпение, любовь к миру, любовь к жизни и к людям, творчество, учение”.
И я придумал иероглиф, которого нет, но который поймет любой китаец и кто учит китайский.
вверху 开
внизу 心
开 похож на А, а чтением КАЙ на первый слог фамилии.
开心 — радоваться; быть в хорошем настроении; быть искренним,
А если буквально — открытое сердце.
Заказчик доволен.
На открытии моей выставки в https://mos.gallery в качестве перформанса любой желающий из публики писал на бумажке любые слова, затем одна из них вытягивалась и я по этому слову резал печать.
Выпало слово ФОРТУНА. У меня было около 1 минуты, чтобы придумать печать и минут 15, чтобы ее вырезать прям там, под пытливые объективы сотовых телефонов :)
Я подумал, что 中 похож на Ф, в чтении 4-м тоном значит “попасть, выиграть”, что 运 значит судьба, фортуна, удача и тут же совместил это все.
Печать была куплена на аукционе, со всей своей естественной в таких условиях несовершенностью и легкой незавершенностью.
1.
Практически весь тираж (1000 экз.) книги «Чайные стихи» распродан.
Осталось: на складе 1шт.
В чайных МойЧай: на Чистых Прудах 2 шт, на Дмитровке 3 шт, на Усачевском рынке 2 шт, на Черемушкинском рынке 4 шт, в чайной на Арбате 2 шт.
2.
Если кому-то срочно нужно заказать печать, то к 20 июля она может быть в Москве. Я возьму в работу максимум 2-3 заказа.
Мне заказали печать с концепцией «чайный нокаут» для человека, занимающегося боксом и любящего чай.
Я вырезал боксерскую перчатку с иероглифом 茶 «чай» и кружку чая с иероглифом 拳 «кулак».
Заказчик доволен.