Эта маленькая печать, на которой умудренный сединами зеленый дракон делится с нами грустным взглядом познавшего горний и дольний миры сверхъестественного существа, продается.

Эта маленькая печать, на которой умудренный сединами зеленый дракон делится с нами грустным взглядом познавшего горний и дольний миры сверхъестественного существа, продается.

Вырезана так, чтобы соединять обе части дракона в одно целое.

Дракон это лун. Значит, лунный год имеет два смысла.
Всех с праздником! 龙年快乐!

P.S. Да, я догаодываюсь, что можно было сделать печать еще интереснее и мультикультурнее. Да и пятипалый дракон, вырезанный на ее четырех сторонах, мог бы быть более драконистым. Но зато, это настоящий креатив с точками инь-ян, которые суть жемчужины, с которыми играет дракон.
Буквально это значит “алое сердце”.

Я подумал, что Ь и Я отлично вписываются в символ инь-ян.

Я подумал, что Ь и Я отлично вписываются в символ инь-ян.

龍 это «дракон», чтение лун, в себе имеет элемент 月 «луна».
Сторожит ли он луны? Это важный вопрос!

P.S. Для любителей этимологии иероглифов — конечно же вместо 月 раньше был другой элемент, а в шовэньцзецзы он упоминается как 肉 «мясо».
У меня был камень, который еще при шлифовке раскололся на два куска. И я подумал, что он отлично подойдет под иероглиф 梦 «мечта», разделенный на две части 林 «лес» и 夕 «вечер». Это дает нам самые разные интерпретации, от разбитой мечты до мечты, для осуществления которой нужны две половинки.

Ну, что тут скажешь? Печать — огонь!

