Мне кажется, это прочтет всякий. Транскультуризация в действии.

Мне кажется, это прочтет всякий. Транскультуризация в действии.
Я мог бы объяснить, что такое 心怠 и 怠心, в чем прикол когда есть 心 2 раза, но мне лень.
Если вам лень покупать эту печать, то
Разве кто-то сможет вытерпеть и не купить такую печать?
Тем более, что 忍者 это же ниндзя!
Я просто взял камень, увидел, что в его форму хорошо уместится иероглиф 心 “сердце”, а когда уже резал, подумал, что его основная часть похожа на букву С, а на каплях, значит, можно вырезать еще буквы. Английское core “сердце” идеально подошло.
Человеку с фамилией, начинающейся на букву Ф, вырезал в подарок эту печать.
Очень символично в ней все. И верность и честность и 中 как Ф и сердце.
Это именная печать, которую я сделал в двух вариантах.
Заказчик доволен.
Для стартапа под названием «Придумаем» попросили придумать китайскую печать. Что тут думать — 创 «создавать что-то новое» в котором 刂 заменен на восклицательные знаки, как нельзя лучше подходит для такого названия.
Заказчик доволен.
Мне заказали печать в подарок человеку с именем Эмилия. Я подумал, что МиЛэ — «затерянная в радости» будет вполне хорошим китайским именем.
Заказчик доволен.
Мне сделали такой заказ:
Есть у меня друг Мазай, и есть желание подарить ему личную печать. Тем более, год подходящий. Приколы приветствуются.
Я думал не долго и предложил 卯总, ведь звучит МАОЦЗУН почти как Мазай, а значит “директор Мао”, и при этом 卯 является циклическим знаком зайца.
Заказчик доволен.
Для близкого мне человека, которого я знаю уже 40 лет, вырезал печать с фразой из Конфуция, которая используется для обозначения 40 лет: 不惑 — буквально “не сомневаюсь”.