печати

печать 迷ND福CK

В группе @huhuzi для вдохновения дали слово mindfuck, для которого я сразу нашел воплощение 迷ND福CK, которое фонетически записывается как mindfuck, а иероглифы означают “заблудиться в счастье” или “увлекаться счастьем” или “быть одержимым счастьем” или “помешаться на счастье” — в общем, сплошной mindfuck.

Печать сразу же купили, кстати.

печати

печать 石石是好石 порода

Для магазина цветных камней под названием «Порода» мне заказали придумать печать. Я думал недолго — и взяв знаменитую буддийскую фразу日日是好日 «каждый день — хороший день» сделал 石石是好石 «каждый камень — хороший камень».

Заказчик доволен.

печати

печать 無政府語言家 лингвист-анархист

Это был интересный заказ, сделать перевод, дизайн и затем вырезать печать со столь необычным сочетанием.

Я с заказом блистательно справился, заодно и после 25 лет жизни в Китае узнал, как по-китайски будет анархизм.

печати

печать 好星

Меня попросили придумать печать, где в нескольких иероглифах бы была представлена компания, в название которой входит слово star и имя Евгений. 

Я предложил:

好星 у него два варианта чтения 1) хорошая звезда 2) любить звезды

Евгений — греческого происхождения; восходит к др.-греч. «благородный, знатный»[2] от εὖ «хорошо» + γένος [генос] «рождённый; род».

Иероглиф 星 «звезда» состоит из 日 «солнце» 生 «рождаться».

Сделал два варианта печати. Заказчик доволен.

печати

печати 信 家 道 安 友 正 望 知 神 

Ко мне обратились с заказом сделать именные печати для 9 друзей, отталкиваясь от их русских имен. Но, если с ВОВА 阳阴 дизайн уже сложился, повторить подобную находку для еще 9 разных русских имен решительно невозможно. Поэтому, я предложил каждому дать мне по три слова, которые для них важны.  Затем, отталкиваясь от этих слов, я выбрал девать иероглифов, причем такие, которые не меняются в упрощенном или сложном написании. 

Но, просто вырезать иероглиф может любой резчик печатей. Поэтому, для каждой из печатей я подобрал русское слово из 3-4 букв, описывающее этот иероглиф. А затем, используя мое изобретение в резке печатей, вырезал это слово на слегка сточенной боковой грани камня. Таким образом, каждый владелец печати может ставить только китайский оттиск, или китайский и русский вместе, или вообще, только русский.

А еще, когда эти 9 друзей соберутся вместе, причем в любом количестве или комбинации, они вполне могут из своих печатей составлять осмысленные фразы и даже предложения на классическом китайском литературном языке вэньянь.

信 верь

家 дом

道 путь

安 мир

友 друг

正 прав

望 цель

知 знай

神 дух