проза

Твит от Пу Сун-лина: 武夷

武夷山有削壁千仞,人每于下拾沈香玉塊焉。太守聞之,督數百人作雲梯,將造頂以覘其異,三年始成。太守登之,將及巔,見大足伸下,一拇指粗于擣衣杵,大聲曰:「不下,將墮矣!」大驚,疾下。纔至地,則架木朽折,崩墜無遺。

Горы У-и
В горах У-и-шань есть отвесный пик высотой в несколько тысяч метров. Люди под ним часто подбирают куски алойного дерева и яшмы. Местный правитель области услышал об этом и послал сотню людей смастерить лестницу, чтобы забраться на вершину и проверить, что там необычного. За три года лестницу закончили. Правитель области стал забираться и, когда уже почти достиг вершины, увидел огромную, опускающуюся вниз ногу, большой палец на которой был толще палки для выколачивания одежды. Громкий голос сказал: “Если не слезешь, то упадешь!” В большом испуге правитель спешно спустился. А только он ступил на землю, как лестница подломилась, словно сгнившее дерево, и обвалилась вся без остатка.

поэзия

《病起》賈島

高丘歸未得
空自責遲回
身事豈能遂
蘭花又已開
病令新作少
雨阻故人來
燈下南華卷
袪愁當酒杯

встал после болезни (Цзя Дао)

вернуться не могу к горам высоким
корю себя напрасно, что подзадержался
с таким здоровьем как успеть, куда хочу
а орихидеи уже снова распустились
из-за болезни мало нового писал
друзьям придти не позволяет дождь
пусть под светильником Чжуан-цзы свиток
прогонит грусть став чаркою с вином
печати

печать 電阻 сопротивление

В @huhuzi для вдохновения дали слово «резистор». Я подумал: как любопытно, на китайском 电阻 это очень конкретное «сопротивление электричеству». А на классическом вэньяне это означало бы “остановлен молнией”. Другой порядок слов 阻电 уже значит «останавливаю электричество/молнию».

печати

печать 品青

Мне заказали печать для тату-салона с названием Quality Tattoo, попросив, чтобы на печати как-то остались буквы QT. Я подумал: в создании названия на китайском, можно оттолкнуться от того, что 品 означает “продукт/пробовать/качество”, а 青 “синий/зеленый/черный” — это основной цвет тату. Ведь по-китайски тату это буквально 刺青 — “колоть синее”.

А буквы QT очень хорошо спрятались всего одним штрихом в каждом иероглифе.

P.S. Отдельно хочу сказать, что камень мне очень нравится своей похожестью на кусочек мяса с салом. Если бы заказчик не выбрал его для этой печати, обязательно вырезал бы на нем что-то про мясо….

поэзия

《喜晴其二》王炎

雨過兒童飽飯牛
趁晴耕墾種來牟
田家作苦無儲蓄
待哺全須麥有秋

радуюсь ясной погоде, второе (Ван Янь)

дождь кончился, корову дети накормили
пока прояснилось пашу, пшеницу и ячмень сажая
работа у крестьянина трудна, да и запасов нет
чтобы прокормиться ждем осенний урожай
поэзия

《喜晴 其一》王炎

雨過千畦䆉稏黃
趁晴刈穫可登場
田家子婦開眉語
白粲新炊滿屋香

радуюсь ясной погоде, первое (Ван Янь)

дождь кончился, желтеют всходы риса на полях
пока прояснилось кошу и жну, на ток все собирая
сын и сноха крестьянина довольные болтают
от сваренного риса по всей хате аромат