подкасты

Китайское право: Альберт Трофимов

С кандидатом юридических наук, советником China Window Consulting Group, доцентом юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, Альбертом Трофимовым мы поговорили о том, чем отличается китайское право от российского, есть ли система обязательного ответа на обращения граждан, признается ли печать без подписи на документах, чем отличаются китайские юристы от российских, являются ли сообщения в Вичате доказательством для китайского суда.

Музыка: 吉克雋逸《現在的我》電視劇《 精英律師》

https://t.me/chinawindow_group/ — корпоративный канал China Window

https://t.me/legalchina/ — канал Альберта «Китайское право»

P.S. дорогие слушатели, присылайте вопросы к Альберту в тг-канале: t.me/laowaicast 

печати

печать 鼓腹

Пришел заказ на печать для Гуфа. Я вырезал 鼓腹, чтение гуфу, значение 1) обжираться, жить сладко и праздно

2) похлопывать себя по животу (в такт песне)

Заказчик доволен, а вот дошла ли печать до Гуфа, история умалчивает.

печати

печать 馬的 конская

Да, буквально 馬的 значит «конская», но какой в этом смысл, судить вам.

Печать очень маленькая и даже в ней между иероглифами проделана дырка, чтобы продеть через нее веревочку и добавить удобства и абсурда.

печати

печать Ланкаватара

Мне пришел заказ на печать для человека с ником Ланкаватара. 

Я подумал: на китайском это 楞伽, а исходное значение на санскрите «благая весть». Тогда я разложил иероглифы на составляющие и для равного количества добавил 福音 «благая весть». 

Получилось: 

木旁四方

人加福音

Затем добавил руку Будды и вырезал все на диком камне.

Заказчик доволен.

печати

печать 得魚

Мне пришел заказ: “Печать для работ гётаку. На печати должен быть изображен остров Сахалин. В идеале пожелание рыбаку или что-то в этом роде”.

Я вырезал Сахалин и 得魚, что означает “добыть рыбу”, что очень подходит для гётаку. Также и потому, что является отсылкой к Чжуан-цзы, где рыбак забывает о верше, добыв рыбу — 得魚忘筌. Только в гётаку добыв отпечаток, забывают о рыбе. На печати это становится и констатацией очевидного, и трансцедентным призывом Чжуан-цзы заботится о цели, забывая о инструментах и самокритичным признанием в эгоизме по отношению к рыбе.

Заказчик доволен.