Продается, но только тем, кто сможет прочитать все иероглифы печати.

Продается, но только тем, кто сможет прочитать все иероглифы печати.
Долг. Суть. Слово из трех букв.
4х9 мм — а столько всего.
Мне заказали печать с этим творческим псевдонимом.
Я сделал так, что иероглифы: 1) специально связаны одной вертикальной чертой; 2) у 風и 霊 есть общая горизонтальная черта; 3) в 風 оставлены «глаза»; 4) в 霊 оставлены боковые грани, с которыми тесно связан иероглиф.
Заказчик доволен.
永久 по-китайски значит «на веки вечные» :)
Строго говоря, это не дуйлянь, а две игры слов.
和蟹迎秋
實柿求是
Буквально:
с крабами встречаем осень
в зрелой хурме найдешь правду
Игра слов в первой надписи в том, что выражение «с крабом» созвучно слову «гармония» 和諧, поэтому получается «в гармонии встречаем осень». А вторая фраза созвучна 實事求是 «искать правду в фактах»/«реалистичный подход».
Чем отличается дорогая мастика для китайских печатей от дешевой?
Разброс цен таков, что дешевая мастика стоит 10 юаней за 30 грамм, а дорогая 200 юаней за те же 30 грамм.
От дешевой мастики после проставления оттиска в скором времени на бумаге расходится маслянный след (跑油), как на фото, а от дорогой его не бывает. Причем, что логично, чем больше дешевой мастики будет на печати, тем интенсивнее цвет и шире ореол расплывшегося масла. И еще, дешевая мастика на оттиске сохнет часами и, следовательно, дольше мажется и смазывается. Дорогая мастика сохнет быстро, буквально за десяток минут.
Намереваетесь придти на китайский рынок? Тогда слушайте про маркетинг в Китай от Андрея Можаева из Азия-Пасифик.
https://listen.laowaicast.ru/episodes/laowaicast-432
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
黃鶯 黃鶯
金衣簇
雙雙語
桃杏花深處
又隨煙外游蜂去
恣狂歌舞
иволги, для разминки пальцев (Чэнь Юань-цзин)
иволга с иволгой
в одеждах златых слетаются
друг с другом поговаривают
в глубине цветов абрикоса и персика
и вслед за дымкой вылетают, чтобы виться пчелами
волю давая танцам и песням шальным
Примечание:
Впервые эта песня встречается в четвертом свитке “Обширных записей о роще событий”, написанного Чэнь Юань-цзинем в конце династии Южная Сун и является одной из самых ранних из дошедших до нас записанных мелодий. Выражение “для разминки пальцев” 开指 в названии говорит о том, что это было небольшое произведение, которое исполняли вначале, чтобы разогреться и привыкнуть к строю конкретного циня.
Очередная находка — ведь все же сходится! В иероглифе 泉 “родник”, есть буквы В и Ж.
Любая чайная должна быть в восторге от такого камня и такой печати.