поэзия

《薌林五十詠 其七 寓齋》楊萬里

宇宙一行店
誰為店主人
主人亦解去
而況爨餘薪

Пятьдесят песен о Сянлине, песнь седьмая, жилище (Ян Вань-ли)

Вселенная - один двор постоялый
   Но кто хозяин будет этого двора?
Хозяин все равно освободился и ушел 
   Зачем в очаг класть хвороста остаток?

На самом деле, сделать правильное трактование этого стихотворения — то есть, попытаться понять, какой же смысл вкладывал в него автор — не так уж и просто. В первую очередь, надо четко осознавать, что следует забыть все иудео-христианские привычки и не думать, что Хозяин в данном случае, это некий Бог, который покинул созданную им Вселенную. С точки зрения же буддизма, под Хозяином может иметься в виду наше восприятие мира, наше я, которое нам создает иллюзии. В любом случае, я не берусь утверждать, что я понял смысл стихотворения так же, как его выводил автор. При трактовках надо помнить, что это всего лишь проходное, основанное на синкретических клише четверостишие в большом и не особо выдающемся цикле стихотворений Ян Ван-ли, который и прославился таким туманным и метафоричным стилем.

Любопытно заметить, что 宇宙 это понятие древнее и буквально означает «пространство и время». Его использование для выражения понятия Вселенная очень оправданно, но само сочетание 宇宙 имело именно оттенок «все пространство и все время».

И еще, не могу не обратить внимание на чудесный иероглиф 爨 в этом стихотворении. Его стоит привести еще раз крупным шрифтом: