язык

福根

Вопрос от читателя: Я слышал, что когда китайцы наливают из бутылки в последний стакан, они говорят что-то вроде фу+что-то… Это что, они фукают, потому что им не нравится, что заканчивается вино?

Ответ: Не, отец, ты слышал звон, но не знаешь где он (о, а как это чэнъюйчик будет на китайском?). Смотри, речь идет о выражении 福根 (fú gēn). Буквально, это значит «корень счастья (и богатства)» и так называется то, что остается на столе после обильного застолья или то, что остается недопитым в бутылке. Часто, уговаривая доесть или допить оставшееся, китайцы апеллируют к тому, что это же 福根! Поэтому, наливая последние капли из бутылки, говори сам себе и своим китайским друзьям: 福根! 福根!

Богатства, счастья и корней в Новом Году!