проза

В сборнике картин знаменитого минского художника и каллиграфа Шэнь Чжоу (沈周, 1427-1509) под названием “Альбом с изображениями живой природы” (寫生冊) есть лист с рисунком кота. На нем цинский император Хунли (1711-1799, известен по своему девизу правления — Цяньлун), который в свое время владел альбомом, оставил надпись.

Прочитать ее оказалось не так просто, как любоваться изображением кота. Потому, что текст в каждой строке изобилует аллюзиями и отсылкой к разным историям, которые хоть и связаны с котами, но не настолько прямо, чтобы сразу понять мысль императора.

左傳稱六畜,訖未其名廁。君子有事迎,卻實見禮記。禮記義何宗,食鼠佐農功。張湯雖老吏,薫穴終難空。難空冀北羣,飛兔與騏麟,不如跛之技,寸長尺短分。短分蘇氏罵,捕雞則堪訝。二徐記細故,亦何關治化。

В “Цзо Чжуань” говорится о шести домашних животных^ и среди них [он] не упомянут. Государи [ему] возносили подношения, что действительно видно в “Ли Цзи”^. [Согласно] “Ли Цзи” за что [его] почитали? [Он] ест крыс и помогает в крестьянском труде. Чжан Тан хоть и стал опытным чиновником, но выкуривая [крыс] из нор^, в конце концов трудно очистить [норы]. Трудно из стад, что [пасутся] к северу от Цзи, найти лучших. И чем [использовать для ловли крыс] скакунов Фэйту и Линьлю, уж лучше [пользоваться] умениями хромого [кота]^. Ведь и у маленьких есть достоинства, а у больших — недостатки. С недостатками [кот] достался Су [Ши], который бранился и изумлялся, что тот ловит куриц^. Два Сюя^ записали много подробностей, но как это использовать в управлении^?

Примечания:

^ Выражение “шесть домашних животных” упоминается в “Цзо Чжуань”. Словарь “Эръя” (爾雅) дает объяснение, что речь идет о коне, быке, баране, петухе, собаке и свинье (馬、牛、羊、雞、狗、豬).

^ В “Ли Цзи” коты упоминаются в пассаже: “В старину Государи если использовали кого-то, то отплачивали ему. [Они] делали [ритуальные] подношения котам, потому что те ели крыс на полях” (古之君子,使之必報之。迎貓,為其食田鼠也)

^ Чжан Тан (155-115 до н.э.) — чиновник, известный своей жестокостью. По легенде, в детстве, когда Чжан остался дома, крыса украла кусок мяса со стола. За пропажу мяса Чжана выпорол отец (судья, заведовавший тюремными наказаниями). Чжан выкурил крысу из ее норы, затем нашел там остатки мяса и судил крысу с соблюдением всех процедур, приговорив ее к смерти. После этого, отец стал обучать его судебному делу и впоследствии Чжан Тан стал видным сановником, одно время сконцентрировавшим в своих руках почти всю власть в государстве.

^ Речь идет о биографии Дунфан Шо, где есть такие строки: “Цицзи, Луэр, Фэйту и Линьлю — лучшие скакуны в Поднебесной. Но если ими ловить крыс, то лучше с этим справится хромой кот” (騏驥騄駬,飛兔驎駵,天下之良馬也,將以捕鼠,不如跛貓).

^ Видимо, речь идет о докладе Су Ши императору, где он говорил: “Кот, который не ловит мышей, это все же терпимо. Но кот, который не ловит мышей, а ловит куриц — зачем он?” (餘謂不捕鼠猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣). Смысл доклада был в том, что люди, которые должны охранять императора от дурных людей, нападают вместо этого на людей хороших. И сравнивал таких “охранников” с котами, которые не ловят мышей, а ловят и душат полезных в хозяйстве куриц.

^ Сюй Кай (徐鍇, 920-974) и Сюй Сюань (徐铉, 916-991) — братья, с детства знаменитые своей способностью к учебе и энциклопедическими знаниями. В 963 году братья вели спор о котах и Сюй Сюань смог рассказать двадцать историй про них, а Сюй Кай больше семидесяти.

^ Последняя фраза все же остается непонятной — что именно имел в виду император?