хухудожества

оммаж [не]настоящему иероглифу

Все китайцы знают иероглиф с чтением biang, которого нет в шрифтах, а в Уникоде включили только в 2020 году (CJK Unified Ideographs Extension G, Unicode 13.0).

Это название местной широкой лапши, которую подают в провинции Шэньси и многие, в том числе и китайцы, данный иероглиф считают самым сложным по количеству черт. Мне всегда казался странным тот практически случайный набор ключей, из которого он составлен.

Поэтому, когда я взял кисть, чтобы написать заказ от производителя муки “Дыхание поля”, который захотел подарить своим сианьским дистрибьютерам свиток с иероглифом biang (с китусским подвывертом), как-то сам собой получился вот такой красавец. Его точно узнает любой китаец и легко поймет задумку автора: вкусный иероглиф должен включать в себя компоненты 宀 (крыша),八 (делить),面 (лапша),食 (еда),酒 (вино),肉 (мясо),魚 (рыба),刂 (нож),心 (сердце),辶 (ходить).

Свиток полетел в Сиань, на родину иероглифа biang.

Можно сказать, что я сам притулил самовар в Тулу ;)

P.S. китусская каллиграфия №192