
натуральная печать: лотос


Теперь у laowaicast есть печать, она же будет заставкой сайта и обложкой для всех выпусков, начиная с 368.
Печать laowaicast сможет ставить на самые разные вещи — например, на открытки или письма.
P.S. сайт laowaicast очень скоро также будет избавлен от лишнего, исторические вещи перенесены в архив, фокус будет на выпусках, а у желающих поддержать проект появится возможность донатить в рублях и в юанях.


Мне пришел заказ: сделать два свитка, чтобы один подарить китайскому партнеру, а другой повесить у себя в России. Я подумал, что делать два одинаковых свитка неинтересно, да и каллиграф я очень посредственный. Делать какие-то стандартные фразы про дружбу — еще не интересенее, да и каллиграф я весьма посредственный.
Поэтому я взял бумагу и придумал один свиток-шараду из 海内存知己 «[если] в пределах морей (в мире) есть тот, кто меня знает (друг)», а второй из 天涯若比邻 «[тогда даже] на краю земли он будто по соседству» . Затем, уже вопросом логики, было вырезать печати с этими фразами.
Теперь один свиток и печать в России, а другой, с дополняющей его печатью, в Китае.







Как только мне поступил заказ на печать для компании Target Asia Consultancy, причем заказчик сразу там хотел видеть иероглиф 亞, благо с него начинается не только слово Азия, но еще и его собственное имя, я сразу понял, что ничего лучше совершенно банально-блистательной мишени в 亞 нельзя и придумать. И в итоге сделал оба варианта: белый и красный.
Заказчик доволен.

В своих формах чжуань, иероглиф 意 вполне помещается в 同 и таким образом слово “согласен” становится еще более согласным, ведь согласие иероглифов становится полным.
Отправлена заказчику.


Любопытно, что печать раскололась в процессе создания, но это не повлияло на результат.
Отправлена заказчику.

Есть такой иероглиф: 鼯 он значит белка-летяга. Состоит из 鼠 «мышь» и 吾 «я». У него есть мало кем уже знаемый подтекст: так часто себя скромно называли люди, которые занимались многим. Скромно потому, что смысл выражения «умения белки-летяги» — заниматься всем посредственно. Ну, потому, что белка эта умеет много, но не добивается результатов ни в чем. Еще раз, это не было обзывательством среди literatti, а именно самоуничижительным названием. Еще про летягу было поверье, что она питается огнем и дымом и может подражать голосу человека”.
Отправлена заказчику.

Я давно хотел вырезать печать так, чтобы окружающее белое пространство сливалось с белым иероглифом. Иероглиф 福 “счастье”, для этих целей подходит идеально. Ну и раз уж я решил резать 福, я заморочился тем, чтобы сбалансированно сделать печать наклонной, как пизанская башня, падающей при малейшем касании и сложной для установки вертикально. А когда она падает, становится виден иероглиф 倒 “падать/переворачиваться” на лицевой стороне, что создает известное выражение 福倒了 “счастье пришло”.
В общем, если хотите, чтобы на вас свалилось счастье, покупайте печать!


В благодарность за то, что у Лаовайкаста появился новый супер-патрон на patreon.com/laowaicast я предложил этому человеку печать. Оказалось, что у него японское имя 内賦伊安 и у печати есть шанс быть используемой.
Я крепко задумался — ведь резать просто иероглифы, это как в Тулу тулить самовар — в Японии и без меня резчиков полно. Тогда я решил, что сплету все иероглифы воедино и даже в центре у них будет общий корень, который будет также точкой силы. Пожалуй, такое и японские резчики резко не осудят!

