разное

Каталог шуфаграфики + шуфаграфика 

Для выставки моей шуфаграфики, которая проходила в Москве в 2021 в Первой Московской Галерее Восточного Живописи, был напечатан каталог со всеми работами и, дабы скрасить преизбыток картинок, с переводами китайской поэзии на каждой странице.

По ссылке можно найти дразнилку с дюжиной из них, чтобы понять, что каталог из себя представляет, при этом надо помнить, что вживую у каталога отличная полиграфия!

https://bit.ly/38yIkZr

После выставки в галерее еще осталось 88 каталогов.

Каждый, кто до 28 мая 2022 года купит каталог по ссылке ниже — а стоит он всего 1980 рублей, и укажет в комментарии любые пять слов на русском языке с пометкой “для шуфаграфики”, получит уникальную авторскую шуфаграфику по мотивам одного из этих слов в подарок.  

https://mos.gallery/shop/28/1220/

Шуфаграфику я напишу кистью на рисовой бумаге без обрамления или паспорту — получатель уже будет волен обрамлять ее как вздумается. В зависимости от вдохновения, созданного пятью словами в заказе, цвет и размер бумаги, цвет туши, а также проставляемые на работу печати, будут варьироваться. Так что, это будет уникальность в кубе! 

Важно! Каталог покупателю придет раньше, он будет выслан сразу после покупки. Шуфаграфику же следует ждать отдельным письмом из Москвы ближе к концу лета. Дело в том, что к началу июня я все создам и отправлю в Москву, но вот доставка из Китая сейчас работает еще крайне неспешно.

проза

Твит от Пу Сун-лина: 張不量

賈人某,至直隸界,忽大雨雹,伏禾中。聞空中云:「此張不量田,勿傷其稼。」賈私意張氏既云「不良」,何反祐護。雹止,入村,訪問其人,且問取名之義。蓋張素封,積粟甚富。每春間貧民就貸,償時多寡不校,悉內之,未嘗執概取盈,故名「不量」,非不良也。眾趨田中,見稞穗摧折如麻,獨張氏諸田無恙。

Чжан Немелочный

Некий торговец, когда доехал к границе области центрального подчинения, внезапно попал в сильный дождь с градом и спрятался среди всходов. Он услышал, как с неба кто-то сказал: «Это поле Чжана Немелочного, не повреди его посевы!» Торговцу однако послышалось, что прозвище у Чжана было Немощный и он подумал про себя, почему же тогда его хранят [духи]? Когда град прошел, он зашел в деревню и стал расспрашивать о Чжане и о том, по какой причине тому дали прозвище. 

Оказалось, что Чжан был местным богачом и имел много зерна. Каждую весну бедные крестьяне приходили к нему занимать зерно. Когда приходила пора отдавать, он не считал, много ему принесли или мало, а принимал у всех долг, никогда не требуя с весами в руках полную меру к возврату. За это его и прозвали Немелочный, а вовсе не Немощный. Потом все пошли на поля и увидели, что стебли посевов поломаны и перепутаны, как нити. Только поле Чжана стояло в целости и сохранности. 

печати

печать 謝 благодарность

Любопытно, что изначально слово 謝 использовалось для отказа, в смысле “спасибо, не надо”, а также для извинения и признания своей вины, в плане “простите великодушно”. А уже потом, постепенно его основным значением стало “спасибо”.

P.S. С листьями и цветами 謝 используется в значении “опадать”.

разное

Сладкая безграмотность

Уникальный случай: когда знаешь все иероглифы, но не знаешь, что это такое. И более того, знаешь английский, но в итоге надпись для тебя на обеих языках выглядит примерно так: 

Зеленый сок меда красного османтуса со снежной ласточкой (китайский)

или

Снежный петрел с зеленым вортом (английский)

печати

печать 活活

Иероглиф 活 означает “жизнь, живой”, а основным значением 活活 является “бодрый, энергичный”. 

Так как вырезал я ее в ночь на Пасху, безусловно главный смысл был в китайской игре слов: 活活, это же “повторение 活”, то есть 復活 — а это уже китайское слово обозначающее “воскресенье”, то есть, “возобновление жизни”. Отсюда и название Пасхи — 復活節.

Камень я выбрал специально с вкраплением другой породы, и на одной его части я вырезал янский 活, а на другой иньский 活. Так что, при желании это можно интерпретировать и как инь-ян жизни, и как дольняя и горняя жизни. 

При должном старании, кстати, можно намасчивать разными мастиками две части печати и на одном оттиске получать дополнительный контраст. 

Рискуя навлечь на себя усмешки, скажу, что в приступе парейдолии в печати можно увидеть и схематическое изображение из Сикстинской капеллы, где справа древний (выраженный через форму чжуань) Бог-Отец тянет свой палец к своему современному Адаму.

Дополнительные смыслы печати придает то, что 活活 также читается guǒguǒ и обозначает журчание воды. Кстати, это и было изначальным значением иероглифа и оттуда в нем ключ вода. И да, фонетик справа это не 舌 shé “язык”, а редкий и давно вышедший из употребления 𠯑 guā “закрывать отверстие”. Вот такая этимология.

проза

Твит от Пу Сун-лина: 武夷

武夷山有削壁千仞,人每于下拾沈香玉塊焉。太守聞之,督數百人作雲梯,將造頂以覘其異,三年始成。太守登之,將及巔,見大足伸下,一拇指粗于擣衣杵,大聲曰:「不下,將墮矣!」大驚,疾下。纔至地,則架木朽折,崩墜無遺。

Горы У-и
В горах У-и-шань есть отвесный пик высотой в несколько тысяч метров. Люди под ним часто подбирают куски алойного дерева и яшмы. Местный правитель области услышал об этом и послал сотню людей смастерить лестницу, чтобы забраться на вершину и проверить, что там необычного. За три года лестницу закончили. Правитель области стал забираться и, когда уже почти достиг вершины, увидел огромную, опускающуюся вниз ногу, большой палец на которой был толще палки для выколачивания одежды. Громкий голос сказал: “Если не слезешь, то упадешь!” В большом испуге правитель спешно спустился. А только он ступил на землю, как лестница подломилась, словно сгнившее дерево, и обвалилась вся без остатка.