поэзия

《新年呈友》許棠

一月月相似
一年年不同
清晨窺古鏡
旅貌近衰翁
處世閑難得
關身事半空
浮生能幾許
莫惜醉春風

Новогоднее обращение к другу (Сюй Тан)

Месяц. Еще один. Похож на другой.
 Год. Еще один. Уже не такой.
Чистое утро. Старинное зеркало. Подсмотрел.
 Внешность скитальца. Ослаб. Постарел.
Общаться с людьми. Отдых. Сложно найти.
 Думы. Заботы. Дела. Наполовину пусты.
Эфемерная жизнь. Надолго на свете?
 Не жалеть. Допьяна пить. Весенний ветер.
поэзия

《早發白帝城》李白

朝辭白帝彩雲間
千里江陵一日還
兩岸猿聲啼不住
輕舟已過萬重山

Отправляясь утром из города Байди (Ли Бо)

Утром оставил город Байди
 цветных облаков среди
Чтобы за день сквозь тысячу ли
 до Цзянлина дойти
С обоих не умолкал берегов
 стон обезьян и зов
Легкая лодка минула с тех пор
 тысячи грозных гор
иероглифы

维护公共卫生

В одном из Шанхайских двориков я увидел очередной пример смеси традиционного написания (например 維) с упрощенным, разбавленным милым иероглифом из периода посередине: тут 彳卫 уже не 衛, но еще и не 卫.

курьез: 维护公共卫生

поэзия

《與友人同懷江南別業》崔塗

因君話故國
此夕倍依依
舊業臨秋水
何人在釣磯
浮名如縱得
滄海亦終歸
卻是風塵裏
如何便息機

Вместе с другом сожалею об имении в Цзяннани (Цуй Ту)

Из-за твоих рассказов об отчизне нашей
 В сей вечер еще больше думаю о ней
Дом моих предков был у Вод Осенних
 Кто нынче рыбу удит с тех камней?
Пустую славу даже пусть добудешь
 К синим морям вернется все в конце концов
Но оказавшись среди пыльной суеты и смуты
 Как прекратить обманчивых стремлений зов?
истории

書隱樓 Терем книжной сокровенности

Прошлой зимой, Катя Князева отвела меня, Олега Новикова и Ждана Филиппова в самое уникальное место всего Шанхая — 書隱樓 «Терем книжной сокровенности». Рассказать об этом месте не просто — настолько оно необычно. А уж описать его сегодняшнее состоянии и как живут его две обитательницы и вовсе тяжело — насколько это состояние заброшенное и настолько фантасмогорична жизнь среди этой исторической и охраняемой государством заброшенности.

Терем был построен еще при Цянлуне (около 1768 года) и до сих пор в нем 2000 кв. метров площади, окруженных 12-тиметровой стеной, которая укрывала от посторонних взоров почти 1000 кв. метров помещений. В старом Шанхае называли это здание 九十九间屋 «99 комнат». Сейчас две последние его наследницы живут в маленькой комнатушке размером около 15 кв. метров без отопления — а все остальные постройки напоминают декорации для какой-нибудь игры в стиле «китайский пост-апокалипсис».

Жуткое состояние этого самого старого жилого дома Шанхая и необычного памятника как архитектуры, так и культуры, стыдливо обходится молчанием и совершенно не ясно, что с ним будет дальше. Снести его, похоже, не могут, а ремонтировать за счет казны, кажется, не хотят — все-таки это частный дом. Кстати, единственный частный дом в Шанхае под государственной охраной.

В любом случае, вот фотография иероглифа «счастье», который украшает одну из 12-тиметровых стен.

курьез: 書隱樓 福

А вот фотография одной из многочисленных сценок, вырезанных в камне, которыми славится этот «Терем». Тут изображены 三星福祿壽 «боги-звезды Счастья, Богатства и Долголетия».

курьез: 書隱樓 石雕

И еще фотография тонкой и прекраснейшей резьбы по дереву, которой там также много и которая постепенно гниет, никому не нужная. Тут явно сценка из какого-то романа, но никто, наверное, уже не скажет, из какого именно.

курьез: 書隱樓 木雕

разное

Using Starbucks size for good

Я обратил внимание на двуязычную табличку с объяснением политики Старбакса по охране окружающей среды. Любопытно, что перевод с английского языка не включает только одну фразу — «And it’s using our size for good». Интересно, почему?

курьез: starbucks size

разное

北斗

В библиотеке Шанхая, на втором этаже есть небольшая выставка книг и журналов первой половины ХХ века. Мне понравился шрифт названия этого журнала 20-х годов.

шрифт: 北斗

Название очень простое: 北斗 «[созвездие] Большая Медведица».

надписи

Шанхайское проклятие

Гуляя по старой части Шанхая, еще можно найти вот такие прекрасные образцы настенного творчества:

курьез: 在此小便

Тут широкой рукой графикаллиграфа написано «ужасное» проклятие: 在此小便全家死光 «Сходишь тут по-маленькому — вымрет вся семья».

При этом под стеной сейчас даже толком и не приноровишься это сделать, потому что все завалено каким-то хламом. Видимо, за организацию импровизированной свалки проклятие еще не придумали.

разное

听毛

Гуляя по старому району Шанхая, можно увидеть интересные фрески.

курьез: 听毛

Вот тут явно был портрет великого кормчего, а по обеим сторонам шли надписи. От портрета остались только следы воротника и левый глаз. От надписей осталось только 听毛 — «слушать Мао».

Спасибо Кате Князевой за экскурсию по этим районам.

иероглифы

安甯邨

Мне понравилось название этого дворика в Шанхае на Шаосин лу (绍兴路).

иероглиф: 安甯邨

Понравилось тем, что иероглиф 宁 здесь представлен своей более редкой формой 甯 — которая графически весьма приятна. И тем, что вместо более привычного, но сугубо фонетического 村 здесь используется смысловой 邨.