двустишия

巧婦難為無米飯

Из поговорок тоже можно составить интересные дуйляни:

巧婦難為無米飯
老娘不是省油燈
Искуссная жена с трудом состряпает без риса плов.
Старая женушка это вам не сберегающая масло лампа.

Первая поговорка означает, что даже самый искуссный человек ничего не сделает, если нет хоть минимума ингридиентов для успеха.
А во второй, «сберегающая масло лампа» означает неприхотливого, уживчивого человека.