хухудожества

свиток 飞 25

Мне заказали свиток на 25-летие компании. Меня озарило, что 25 можно написать похоже на иероглиф 飞 «полет».

Заказчик доволен.

хухудожества

свиток 土豆

Возможно, это первая в мире каллиграфическая работа, выполненная в технике….. смотрите сами, впрочем.

Я давно понял, что 土豆 “картофель” можно красиво объединить в один иероглиф, и недавно реализовал это в свитке.

печати, хухудожества

печать и свиток 战和平

Во время моего импровизационного мастер-класса в mos.gallery, я стал рассказывать про китайские игры с иероглифами, а именно про “композитные иероглифы” 合体字, когда из нескольких иероглифов, составляющих фразу, создается визуально один иероглиф, в котором, однако, можно различить черты всех его изначальных частей.

Из зала кто-то заметил, что в иероглифах 战 “война” и 和 “мир, покой”, также есть одинаковая составляющая 口. После этого создать свиток 战和平 и печать 战和平 было уже вопросом минут. Участники мастер-класса смогли увидеть весь процесс создания от начала — от момента вдохновения, до конца, когда я увидел, что у меня на камне под иероглифом 平 осталось неубранная порода, на которой я решил вырезать русские слова.

Что касается интерпретации 战和平, то тут есть разные пласты: это и классика “Война и Мир”, правда стандартный перевод, конечно, иной — 战争与和平. Это может быть и что оруэлловское, с его новоязом. Это может быть и стратегическое — война за мир. Или тактическое — мирная война. В общем, работа открыта для вынесения разных суждений.

Свиток висит в mos.gallery, а печать, которую я решил оставить ровно в том виде, в каком я ее вырезал за 10-15 минут на мастер-классе, продается.

хухудожества

шуфаграфика №385 TV БРИКС

На открытии моей выставки в https://mos.gallery после интервью TV БРИКС меня попросили написать для них что-то на уже обрамленном свитке.

Я подумал, что 石 в 砖 из 金砖 (по-китайски буквально “золотой кирпич”- официальное название БРИКС) это же Б, и тут же написал свиток.