поэзия

《酒後》白居易

酒後高歌且放狂
門前閒事莫思量
猶嫌小戶長先醒
不得多時住醉鄉

После вина (Бо Цзюй-и)

После вина песнь высока
 - вольно её пой!
За порогом пустые дела
 - думать о них постой!
Все же обидно - мал живот у меня,
 раньше трезвея встаю
На подольше остаться нельзя,
 в пьяных грез краю

After a wine (Bai Juyi)

After a wine, a song is so high
 - easy to let it all loose
Out of the gate, annoying things wait
 - minding them I refuse!
I dislike to recall, drinking skill is quite low
 - getting too early straight
Cannot obtain, more time to remain,
 in the Drunken State