поэзия

《扇子詩 其五》李石

火老不知秋
螢飛風露下
和月立梧桐
幽人宜獨夜

стихи о веере, пятое (Ли Ши)

лето-огонь стареет осени не зная
летают светлячки средь ветра и росы
вместе с луной стоят утун-платаны
отшельнику полезно одиночество в ночи