Любопытно, что изначально слово 謝 использовалось для отказа, в смысле “спасибо, не надо”, а также для извинения и признания своей вины, в плане “простите великодушно”. А уже потом, постепенно его основным значением стало “спасибо”.
P.S. С листьями и цветами 謝 используется в значении “опадать”.
Уникальный случай: когда знаешь все иероглифы, но не знаешь, что это такое. И более того, знаешь английский, но в итоге надпись для тебя на обеих языках выглядит примерно так:
Зеленый сок меда красного османтуса со снежной ласточкой (китайский)
Иероглиф 活 означает “жизнь, живой”, а основным значением 活活 является “бодрый, энергичный”.
Так как вырезал я ее в ночь на Пасху, безусловно главный смысл был в китайской игре слов: 活活, это же “повторение 活”, то есть 復活 — а это уже китайское слово обозначающее “воскресенье”, то есть, “возобновление жизни”. Отсюда и название Пасхи — 復活節.
Камень я выбрал специально с вкраплением другой породы, и на одной его части я вырезал янский 活, а на другой иньский 活. Так что, при желании это можно интерпретировать и как инь-ян жизни, и как дольняя и горняя жизни.
При должном старании, кстати, можно намасчивать разными мастиками две части печати и на одном оттиске получать дополнительный контраст.
Рискуя навлечь на себя усмешки, скажу, что в приступе парейдолии в печати можно увидеть и схематическое изображение из Сикстинской капеллы, где справа древний (выраженный через форму чжуань) Бог-Отец тянет свой палец к своему современному Адаму.
Дополнительные смыслы печати придает то, что 活活 также читается guǒguǒ и обозначает журчание воды. Кстати, это и было изначальным значением иероглифа и оттуда в нем ключ вода. И да, фонетик справа это не 舌 shé “язык”, а редкий и давно вышедший из употребления 𠯑 guā “закрывать отверстие”. Вот такая этимология.
Горы У-и В горах У-и-шань есть отвесный пик высотой в несколько тысяч метров. Люди под ним часто подбирают куски алойного дерева и яшмы. Местный правитель области услышал об этом и послал сотню людей смастерить лестницу, чтобы забраться на вершину и проверить, что там необычного. За три года лестницу закончили. Правитель области стал забираться и, когда уже почти достиг вершины, увидел огромную, опускающуюся вниз ногу, большой палец на которой был толще палки для выколачивания одежды. Громкий голос сказал: “Если не слезешь, то упадешь!” В большом испуге правитель спешно спустился. А только он ступил на землю, как лестница подломилась, словно сгнившее дерево, и обвалилась вся без остатка.
Я специально оставил камень неполированным, а иероглифы вырезал угловатыми. И да, слева это колючки проволки, они же внутри 自. Справа ее пока нет. Окошки из 由 смотрят в мир, где
вернуться не могу к горам высоким корю себя напрасно, что подзадержался с таким здоровьем как успеть, куда хочу а орихидеи уже снова распустились из-за болезни мало нового писал друзьям придти не позволяет дождь пусть под светильником Чжуан-цзы свиток прогонит грусть став чаркою с вином